Система воспитания ребенка в японии. Три проблемы китайской семьи: сироты, разделенные семьи и одинокая старость Как относятся к детям в японии

СИРОТЫ 120: в других странах June 14th, 2013

Более-менее разобрались с американцами - посмотрим теперь еще несколько стран на предмет чему-нибудь поучиться.

Финляндия - про нее где-то читал, что там чуть ли вообще нет ни сирот, ни детских домов. Это оказалось не совсем так. Источник англоязычный нашел только один - на сайте т. наз. СОС-деревень, международной организации, занимающейся попечением о сиротах по всему миру (я ). Оттуда я узнал, что 1/5 населения Финляндии - дети до 18 лет (1,06 млн.). В 2008 году насчитали прим. 16000 детей на воспитании вне родной семьи, т.е. 1,5% (у нас в том же году - 2,6%). Подавляющее большинство - социальные сироты, в основном отобранные у пьющих родителей (пьянство и алкоголизм в Финляндии - большая беда), по другим оценкам 1/10 детей живут в семьях, где злоупотребляют алкоголем. Следов государственных сиротских учреждений я, действительно, не нашел, но СОС-деревни - это тоже институциональная форма, то, что там внутри квази-семьи, так это заводят сейчас и в наших детдомах. Написано, что есть 5 детских СОС-деревень, 2 заведения для молодежи и 13 СОС-центров социальных - что это такое доискиваться не стал.

Сос-деревня в Финляндии. Похоже, если сравнить фотографии, на то место, куда я этим летом надеюсь съездить.

Япония . Здесь тоже у меня языковая проблема. Официальных сайтов на доступном языке нету, а по-английски пишут американские волонтеры и журналисты, которым японская система решения сиротского вопроса представляется дикой, боюсь, как бы их сведения не оказались искажены возмущением. Однако выбора нет.
В марте 2011 года в Японии было 36450 детей в системе сиротского устройства. А всего детей в 2010 году (правда, они считают детей до 14 лет) 16,9 млн., т.е. сироты составляют 0,2% - в десять раз меньше нашего.
Но самое интересное про Японию - это как раз то, что возмущает американцев. Только 12% сирот усыновляются или забираются в семьи под опеку, остальные содержатся в сиротских государственных домах. Таких домов много, только в городе Нагоя их 14. И притом этих детей нельзя усыновить, так как их родители не лишены родительских прав. Лишение родительских прав в Японии крайне затруднено, не лишают даже, возмущается американка-волонтерша , если они вообще не навещают своих детей в заведении.
Причины этого явления обсуждает другой американский автор. Усыновлять не принято, это стыдно, это, если и происходит, то скрывается. Но при этом скрыть трудно из-за существующей в Японии практики «косеки», составления генеалогий, которые публикуются, общедоступны. Отданный в другую семью ребенок - позор для всего рода, тогда как его пребывание в сиротском заведении, но без формального прекращения родительства в родословии не фиксируется.
Вообще, усыновление было легализовано только в 1988 году (тогда как аборты - в 1940).
Приводится еще одно объяснение , данное в телевизионном интервью: «Человек, честность которого вызывает уважение, сказал, что после войны много детей осталось без родителей. Тогда было построено много сиротских домов. Это и стало сегодняшней системой для Японии. … “В этой системе занято много людей. К тому же, мы не любим перемен“.
(В порядке курьёза: в Японии довольно распространено усыновление, но взрослых, из каких-то имущественных соображений).
Одно из американских сообщений из Японии , правда, более позитивно - о тамошних «домах ребенка», nyuujiin. Всего их 125. И они очень понравились американскому волонтеру: дети окружены заботой, им хорошо. Персонал укомплектован так, что один человек приходится на каждых двоих детей.

Тут, в случае Японии, поучительно - не в том смысле, что этому надо подражать, а в том, что это вскрывает глубинные закономерности, с которыми приходится считаться - поучительна сила традиции: вот не принято усыновлять детей и всё тут. Кстати,

Уважаемые родители! Вас удивляет японский феномен или, как принято говорить, «японское чудо». Вы пытаетесь рас-крыть для себя «загадки» японского воспитания. Вы уверены, что именно особенности японского воспитания помогли этой стране в исторически короткие сроки добиться значительных успехов в деле модернизации общества и экономики, обеспечив место среди сильнейших стран мира. Тогда именно для вас мы раскроем некоторые секреты «икудзи» — успешного воспитания детей в Японии, которые, надеемся, помогут вам воспитать своего маленького самурая.

Секреты успешного воспитания детей

Первый секрет: «Сотрудничество, а не индивидуализм». Словом «икудзи» японцы обозначают воспитание детей и методы, используемые для наставления отпрысков на путь истинный и в полной мере отражающие то своеобразие культуры, под влиянием которой эти методы сложились.

Современная японская культура уходит корнями в традиционную сельскую общину, в которой люди должны были помогать друг другу, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Сотрудничество, а не индивидуализм стояло на первом месте.

Подобный подход разительно отличается от западного типа воспитания, особенно от американского, уделяющего больше времени воспитанию индивидуальности, креативности и уверенности в своих силах.

Второй секрет: «Воспитание детей — основное занятие женщины в японской семье». Раньше семейные роли в японской семье были четко дифференцированы: муж — добытчик, жена — хранительница очага. Мужчина считался главой семьи, и все домашние должны были беспрекословно ему подчиняться. Но времена меняются. Однако и теперь много женщин, выходя замуж, уходят с постоянной работы и занимаются только домом и детьми (сейчас в японской семье редко бывает больше двух детей), хотя в последнее время под влиянием западной культуры японские женщины все больше пытаются совмещать работу с семейными обязанностями. По мере того как дети подрастают, женщина может вновь выйти на работу, но это будет скорее второстепенным делом, работой с неполным рабочим днем. Если женщина, имеющая детей, работает полный рабочий день, она не может рассчитывать на снисходительное отношение начальства и сослуживцев. Например, в крупных фирмах и корпорациях есть традиция задерживаться на работе сверхурочно, и порой только для того, чтобы всем коллективом попить пива или посмотреть спортивную передачу. Но обязательно «всем коллективом», никто не может уходить, пока не пойдет домой начальник. И если мама спешит к ребен-ку, она словно противопоставляет себя всем. Японцы и японки не допускают такой возможности. Не можешь работать, как все, — не работай.

Если семья имеет свой маленький бизнес, например магазинчик, то мама может начинать работать рано, буквально «с младенцем на руках».

Однако до равноправия с мужчинами женщинам в Японии все еще далеко. Их основным занятием по-прежнему остается дом и воспитание детей, а жизнь мужчины поглощена фирмой, в которой он работает. На помощь дедушек и бабушек японки не рассчитывают — это не принято. Отдавать кому-то или куда-то своего ребенка, чтобы пойти на работу, значит перекладывать на чужие плечи свои обязанности.

В Японии есть и ясли, но воспитание в них маленького ребенка не приветствуется. По всеобщему убеждению, за детьми должна ухаживать мать. Если женщина отдает ребенка в ясли, а сама идет работать, то ее поведение часто рассматривается как эгоистическое. О таких женщинах говорят, что они недо-статочно преданы семье и ставят на первое место свои личные интересы. Общественное мнение этого не поощряет. А в японской морали общественное мнение всегда превалирует над личным. Поэтому мама и дальше остается домохозяйкой. Ведь психологически комфортно «женщина с ребенком» может чув-ствовать себя именно дома — она выполняет свои обязанности, никого не обременяя. А доходов мужа вполне хватает на нормальную жизнь «как у всех». И к тому же «традиционная японская жена» должна вечером встретить отца семейства, уставшего после работы, горячим ужином и «полным отсутствием домашних проблем».

Третий секрет: «Все дети — очень желанные». Почти все дети в Японии — очень желанные, поскольку для мужчины является большим несчастьем, когда он не имеет наследника, а женщина может рассчитывать на положение в обществе, только будучи матерью.

Ребенок — это не просто запланированное событие, это долгожданное чудо и настоящий праздник в семье уже с момента беременности, когда пара сообщает всем о своем счастье, принимает подарки и поздравления. Вот в таких благоприятных условиях рождается каждый малыш-японец.

Четвертый секрет: «Духовная связь между родителями и ребенком» . Воспитанием ребенка занимается мама. Отец тоже может принимать участие, но это бывает редко. В Японии матерей называют «амаэ», этому слову трудно подобрать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как нечто желательное. Глагол «амаэру» означает «воспользоваться чем-то», «быть избалованным», «искать покровительства». Он передает суть отношений матери и ребенка. При рождении малыша акушерка отрезает кусок пуповины, высушивает его и кладет в традиционную деревянную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными буквами выбито имя матери и дата рождения ребенка. Это символ связи мамы и младенца.

В Японии редко увидишь плачущего кроху. Причин плакать у японского младенца очень-очень мало! Мать старается сделать так, чтобы у него не было для этого повода.

Атмосфера, в которой растет японский ребенок, а также духовный контакт с родителями способствуют его раннему развитию. Удивителен тот факт, что маленькие японцы начинают разговаривать еще раньше, чем сделают первые шаги. Однако если посмотреть, какой вклад мамы делают в развитие ребенка, то становится понятно желание крохи сказать что-нибудь пораньше! Ведь с первых дней жизни ребенок постоянно находится возле матери, которая рассказывает малышу об окружающем мире, беседует с ним, ведя диалог, как со взрослым.

Пятый секрет: «Всегда рядом». В Японии маленькие дети всегда находятся вместе с матерью — так было раньше, так и сейчас. Первый год ребенок будто остается частью тела матери, которая целыми днями носит его привязанным за спиной, ночью кладет спать рядом с собой и дает грудь в любой момент, когда он захочет!

Ребенок чувствует материнское тепло, ему спокойно и приятно, он прислушивается к родному голосу, интересуется тем, что происходит вокруг.

Японскую традицию работать, не расставаясь с малышами, сразу учли разработчики товаров для детей и даже женской одежды. Специальные рюкзачки-слинги для переноски малышей в Японии появились уже давно, до их массового распространения в других странах.

Японские модельеры пошли еще дальше: разработана и продается верхняя одежда для молодых мам, в которой удобно держать ребенка возле себя! Пальто или куртка надевается поверх ребенка, сидящего в рюкзаке, либо ребенок размещается в специальных «вставках-карманах». Когда малыш подрастет, вставка отстегивается и куртка превращается в обычную одежду. У плаща-дождевика могут быть два капюшона: один для матери, второй, поменьше, для малыша. Со стороны кажется, что у странного человека, вышедшего на улицу, торчат две головы! Японских мамочек вместе с ребенком «на груди» или «за плечами» вы можете встретить везде — ив кресле парикмахера, и в интернет-кафе, за рулем велосипеда и даже мотороллера.

Когда дети начинают ходить, их тоже практически не оставляют без присмотра. Мамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по пятам. Нередко они организовывают детские игры, в которых сами становятся активными участ-ницами. Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только Предостережения: опасно, грязно, плохо. Но если он все-таки ушибся или обжегся, мать считает виноватой себя и просит у него прощения за то, что не уберегла.

Шестой секрет: «Ребенок — король». Подросший кроха в Японии до 5 лет пользуется полной свободой действий. До этого возраста японцы обращаются с ребенком как с королем: малыш пользуется всеми благами материнского внимания, его не наказывают, не повышают на него голоса, не кричат, не читают ему нотаций, позволяют все. С 5 до 15 лет с ним обращаются «как с рабом», а после 15 — «как с равным». Считается, что пятнадцатилетний подросток — это уже взрослый человек, который четко знает свои обязанности и безукоризненно подчиняется правилам.

Нашим родителям такой метод воспитания кажется непонятным: считается, что ребенок может вырасти избалованным. Да, маленьким детям в этой стране разрешают все, однако в 5—6 лет ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации, и которые нельзя не соблюдать. Не подчиняться им невозможно, поскольку так делают все, и по-ступить по-другому означает потерять лицо, то есть маленький гражданин может оказаться изгоем общества, вне группы, а это самое страшное для потомков самураев. «Всему свое место» — один из основных принципов японского мировоз-зрения. И дети усваивают его с самого раннего возраста.

В этом заключается парадокс японского воспитания: из ребенка, которому в детстве разрешали все, вырастает дисциплинированный и законопослушный гражданин. При этом сами японцы не утверждают, что их методы воспитания единственно верные, и постоянно находятся в поиске лучших решений. Ведь период вседозволенности, который внезапно прекращается жестким давлением на малыша, может загубить его талант и индивидуальность. Но поучиться у японцев спокойному, гармоничному и полному любви отношению к малышу мы можем, адаптировав их методы воспитания к нашим традициям.

Однако торопиться с перенесением японских методов воспитания в нашу действительность не стоит. Было бы неправильно рассматривать их в отрыве от мировоззрения и образа жизни японцев.

Японцы редко приучают своих детей к дисциплине посредством силовых или властных методов, матери редко прямо просят своих детей сделать что-то и не принуждают к выполнению, если ребенок сопротивляется. Японка никогда не пытается утвердить свою власть над детьми, так как, по ее мнению, это ведет к отчуждению. Она не спорит с волей и желанием ребенка, а выражает свое недовольство косвенно: дает понять, что ее очень огорчает его недостойное пове-дение. При возникновении конфликтов японские мамы стараются не отстраниться от детей, а наоборот, усилить с ними эмоциональный контакт. Дети же, как правило, настолько боготворят своих матерей, что испытывают чувство вины и раскаяния, если доставляют им неприятности.

Седьмой секрет: «Папы также занимаются воспитанием».

А что же папы? В долгожданные выходные они также занимаются с детьми, в японском обществе принято проводить досуг вместе с семьей. Папы появляются на прогулке, когда вся семья выезжает в парк или на природу. В парках аттракционов, в местах отдыха много семейных пар, где дети сидят на руках у отца.

А в плохую погоду местом проведения семейного досуга становятся крупные торговые центры, где есть игровые комнаты.

Восьмой секрет: «Воспитание "хорошего ребенка"». Хотя кажется, что японские матери по сравнению с американскими и европейскими балуют своих детей, на самом деле это не так. Их действия направлены на выработку идеального образа «хорошего ребенка». Со временем детям станет трудно идти против желания матери, они даже будут считать недостойным для себя поступать таким образом.

Следует отметить различия в образе «хорошего ребенка» в Японии и в Америке. Японки придают большое значение манерам, воспитанности, умению себя вести, тогда как американки делают упор на вербальное самовыражение. Японские мамы воспитывают у ребенка с раннего возраста способность контролировать свои эмоции: сдержанность, послушание, воспитанность и способность заботиться о себе самом.

Американки ожидают от своих детей одаренности и умения словами выражать свое мнение. Другими словами, идеальный образ «хорошего ребенка» в Японии — он/она не будут что- либо менять в нормах поведения при совместном проживании в коллективе. Американские «хорошие дети» имеют собственное мнение и способны настоять на своем.

Девятый секрет: «Делай как я, делай лучше меня». Японских родителей можно отнести к «вразумляющему» типу. Его характеризуют два главных признака, один из которых заключается в тенденции приучать детей учиться, имитируя поведение родителей. Родители постоянно поддерживают ребенка в его успехах.

Японки склонны изменять свое отношение к детям в зависимости от обстоятельств, чтобы избежать душевного отчуждения. Они стараются сохранить привязанность, эффективную для воспитания «натаскиванием», в ущерб последовательности в соблюдении дисциплины.

Десятый секрет: «В детский сад — вместе с мамой». Обычно японская мама сидит дома, пока малышу не исполнится три года, после чего его отдают в детский сад. Детских садов в нашем обычном понимании в Японии очень мало. Детские сады в Японии делятся на государственные и частные.

Государственные ясли-сады называются «Хоикусе». Находятся они в ведении Министерства социального развития и здравоохранения. В детские сады «Хоикусе» принимают детей с трех месяцев. Они открыты с 8 утра до 6 вечера и полдня в субботу. Чтобы отдать сюда ребенка, японским родителям нужно иметь веские основания, в частности принести документы о том, что каждый родитель работает больше четырех часов в день. Детей устраивают сюда через муниципальный отдел по месту жительства, а оплата зависит от доходов семьи.

Другой вид детских садов — «Етиен», которые в Японии получили большее распространение. В «Етиен» родители приводят детей на несколько часов в день, при условии, что мама работает менее четырех часов в день. Эти сады могут быть как государственными, так и частными.

Дети в детских садах «Етиен» находятся обычно с 9 утра до 2 часов дня.

В течение дня для малышей организовывают занятия по их развитию и эстетическому воспитанию, учат «дружить», быть вежливыми. Мамы часто присутствуют на занятиях, запоми-нают приемы обучения и затем повторяют их с детьми дома. Вместе участвуют в играх и прогулках, хотя заниматься этим, конечно, необязательно. Мамы, пока дети в садике, могут выполнять работу по дому, ходить в магазины за покупками, тратить свободное от ребенка время на себя.

Одиннадцатый секрет: «Из детского садика в университет».

Особое место среди частных садов в Японии занимают элитные детские сады, которые находятся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает в такой детский сад, то за его будущее родители могут не волноваться: после окончания детского сада ребенок поступает в университетскую школу, а из нее, без экзаменов, в университет. Университетский диплом является гарантией престижной и хорошо оплачиваемой работы. Поэтому попасть в элитный садик очень сложно. Родителям поступление ребенка в такое заведение стоит огромных денег, а сам ребенок должен пройти достаточно сложное тестирование.

Двенадцатый секрет: «Воспитание самообладания». В любом японском детском саду обстановка выглядит, по нашим меркам, очень скромно. Войдя в здание, посетитель попадает в большой коридор, с одной стороны которого находятся раздвижные окна от пола до потолка, а с другой — раздвижные двери (вход в комнаты). Как правило, одна комната служит и столовой, и спальней, и местом для занятий. Когда приходит время сна, воспитатели достают из встроенных шкафов футоны — толстые матрацы — и раскладывают их на полу. А во время обеда в эту же комнату из коридора вносят крошечные столики и стульчики,

В детских садах используются методы воспитания, направленные на развитие у детей самообладания и владение своими чувствами. Здесь и «ослабление контроля со стороны воспитателя» и «делегирование полномочий по надзору за поведением». Американки и европейки относятся к подобным ситуациям как к подрыву родительской власти, уступкам детскому эгоизму и вообще демонстрации слабости взрослых.

Тринадцатый секрет: «Найди свою группу». В Японии широко распространен метод, который можно назвать «угрозой отчуждения». Самым тяжелым моральным наказанием является отлучение от дома или противопоставление ребенка какой- то группе. «Если ты будешь так себя вести, все станут над тобой смеяться», — говорит мама непослушному сынишке или воспитатель воспитаннику детского сада. И для него это действительно страшно, так как японец не мыслит себя вне коллектива.

Японское общество — это общество групп. «Найди группу, к которой бы ты принадлежал, — проповедует японская мораль. — Будь верен ей и полагайся на нее. В одиночку ты не найдешь своего места в жизни, затеряешься в ее хитросплетениях». Вот почему одиночество переживается японцами очень тяжело и отлучение от дома, от группы воспринимается как настоящая катастрофа.

В детском саду дети делятся на маленькие группки, внутри которых выполняют различные задания. При этом они делают свою часть и следят, чтобы другие выполнили свою. Группы в японских детских садах маленькие: 6—8 человек. И каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то, вполне возможно, он приобретет друзей в другой. Основная задача японской педагогики — воспитать человека, который умеет слаженно работать в коллективе. Для жизни в японском обществе, обществе групп, это необходимо. Но перекос в сторону группового сознания приводит к неумению самостоятельно мыслить.

Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то вос-питатель невзлюбил ребенка. А с другим педагогом сложатся хорошие отношения, и малыш не будет считать, что все взрослые его не любят.

Четырнадцатый секрет: «Основная задача — не образовательная, а воспитательная» . Какие же занятия проходят в детском саду? Детишек учат читать, считать, писать, то есть готовят к школе. Если ребенок не посещает детский сад, такой подготовкой занимается мама или специальные «школы», которые напоминают кружки и студии для дошкольников. Но основная задача японского детского сада — не образовательная, а воспитательная: научить ребенка вести себя в коллективе. В дальнейшей жизни ему придется постоянно находиться в какой-то группе, и это умение будет необходимо. Детей учат анализировать возникшие в играх конфликты. При этом нужно стараться избегать соперничества, поскольку победа одно-го может означать потерю лица другого. Самое продуктивное решение конфликтов, по мнению японцев, компромисс. Еще в древней Конституции Японии было записано, что главное достоинство гражданина — умение избегать противоречий. В ссоры детей не принято вмешиваться. Считается, что это мешает им учиться жить в коллективе.

Важное место в системе обучения занимает хоровое пение. Выделять солиста, по японским представлениям, непедагогично. А пение хором помогает воспитывать чувство единства с коллективом.

После пения наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догонялки. Интересно, что воспитательницы, вне зависимости от возраста, участвуют в этих играх наравне с детьми.

Примерно раз в месяц весь детский сад отправляется на целый день в поход по окрестностям. Места могут быть самые разные: ближайшая гора, зоопарк, ботанический сад. В таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатся быть выносливыми, стойко переносить трудности.

Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают мелкую моторику, которая необходима школьникам для написания иероглифов.

Пятнадцатый секрет: «Не выделяйся». В Японии не сравнивают детей между собой. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родителям, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. Выделять кого-то не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных ме-роприятиях — побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд. «Не выделяйся» — один из принципов японской жизни. Но он не всегда приводит к положительным результатам. Более того, идея соответствия единому стандарту настолько прочно укореняется в сознании детей, что если кто- то из них и высказывает собственное мнение, то он становится объектом насмешек или даже ненависти.

Шестнадцатый секрет: «Мальчики и девочки воспитываются по-разному». Мальчики и девочки воспитываются по-разному, ведь им предстоит выполнять различные социальные роли. Одна из японских поговорок гласит: «Мужчина не должен заходить в кухню». В сыне видят будущую опору семьи. В один из национальных праздников — День мальчиков — в воздух поднимают изображения разноцветных карпов. Это рыба может долго плыть против течения. Карпы символизируют путь будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности. Девочек же учат выполнять домашнюю работу: готовить, шить, стирать. Различия в воспитании сказываются и в школе. После уроков мальчики обязательно по-сещают различные кружки, в которых продолжают образование, а девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нарядах.

Семнадцатый секрет: «Главное — уметь читать мысли». В обществе, ориентированном на групповое сознание, важно с пониманием, тактично относиться к окружающим, и японский стиль общения основывается на некоей разновидности умения «читать мысли». В воспитательных целях это используется таким образом: если, например, ребенок колотит ногами в дверь и повреждает ее, японская мать постарается исправить его поведение таким выражением: «Дверь заплачет от боли». Наша мама в этом случае скорее скажет: «Нельзя так делать. Это нехорошее поведение». Другими словами, японки взывают к чувствам ребенка или даже ссылаются на «чувства» неодушевленных предметов, чтобы научить его правильно вести себя.

Восемнадцатый секрет: «Умение учитывать свои ошибки».

Да, в Японии люди приучены считаться в первую очередь с мнением и чувствами других, и это необходимая предпосылка для надлежащего поведения. Однако за счет этого получаются нерешительные взрослые, перекладывающие решение проблем на других, часто избегающие личной ответственности. Поэтому в настоящее время Япония сильно меняется, ориентируясь на запросы интернационального общества. Для японцев становится важным развивать свои спо-собности к индивидуальному мышлению, чтобы стать более независимыми. Однако просто копировать западную методику бесполезно, поскольку чрезмерная независимость и индивидуализм также могут быть деструктивными, к тому же эти черты плохо усваиваются японцами. В Японии специалисты по педагогике считают, что нужно создать такую сис-тему воспитания подрастающего поколения, которая позво-лит детям развивать подлинную самостоятельность, иметь собственное мнение и которая будет способствовать выработке корпоративного духа в большей степени, нежели слепого и бездумного послушания.

В последнее время в Стране восходящего солнца наблюдаются явления, которые характерны и для нас: растет инфантилизм подростков, возникает неприятие молодежью критики со стороны взрослых, проявляется агрессия по отношению к старшим, в том числе и к родителям. Но чуткое и заботливое отношение взрослых к детям в Японии, внимание к проблемам нового поколения, ответственность родителей за судьбу ребенка — качества, которым вполне можно поучиться у японцев, несмотря на все различия в менталитете. И брать пример с японцев или нет — дело каждого из вас, родителей.

Каких бы методик обучения и воспитания вы ни придерживались, именно вы сможете стать примером для родителей всего мира, если ваш малыш будет расти в атмосфере любви, взаимоуважения, получит множество возможностей для своего развития и вырастет ЧЕЛОВЕКОМ.

Непосвященному человеку должно быть сложно понять традиции усыновления в Японии. Усыновление взрослых людей – макоёши – древняя практика, с помощью которой японцы избирают наследников, чтобы передать им свой семейный бизнес.

Семейная бизнес-модель

Старейший семейный бизнес в мире, согласно книге рекордов Гиннеса, работает в Японии уже 1300 лет и насчитывает 47 поколений руководителей. Это отель Зенгро Хоши, который непрерывно возглавляют наследники – их зовут Зенгро Хоши. Если у семьи рождаются только дочери, то семья находит для них мужа, который и принимает эти имя и фамилию.

Это макоёши (婿養子) – «усыновленный зять». Между тем, именно такой способ передачи наследства позволяет семейным компаниям всегда оставаться на плаву, не давая сыновьям проматывать состояние. Многие компании в Японии передают бразды правления именно таким способом. Например, глава автопроизводителя Suzuki – – является уже четвертым усыновленным главой корпорации.

Поскольку в Японии низкий уровень рождаемости (часто в семье рождается только один ребенок), поиск наследника становится важной задачей для многих семей. Кандидатов ищут даже через специальные социальные сети и агентства. Так семья может найти наследника, а наследник – семью. Целью этого брака будет ведение семейного бизнеса отца жены, при этом хорошие личные отношения между супругами, как утверждается многими экспертами, также являются необходимой составляющей. Когда семья выбирает кандидата в макоёши, она проверяет его репутацию и совместимость с женой: нет ли у него долгов, правильно ли у него расставлены приоритеты и т. п.


Семейные ценности по-японски

Эти традиции тесно переплетены со структурой японского общества, где семья играет важную социальную роль. Каждая семья должна вести свой семейный регистр, куда заносятся данные о многих поколениях членов семьи: рождение, брак, усыновление, развод, смерть и т.п. При этом дочери или сыновья могут переходить в регистр другой семьи (после брака или усыновления), либо начать свой собственный.

Особенную роль здесь играет пол – именно старшие сыновья как правило возглавляют семью и становятся во главе бизнеса. Однако, когда родные сыновья недостаточно компетентны, глава семьи может предпочесть усыновить другого человека, который не промотает первым делом все состояние, а отнесется к нему со всей ответственностью.

Когда макоёши меняет свою фамилию на фамилию жены и формально становится сыном своего тестя, он не разрывает связей со своей старой семьей. Напротив, такое усыновление может быть предметом гордости для биологической семьи, поскольку унаследовать хороший семейный бизнес – это значительная перспектива для их сына.

Сироты остаются сиротами

Несмотря на то, что Япония является одной из самых экономически развитых стран мира, проблема сиротства там тоже присутствует.

В 2012 году более 80 тыс. человек было усыновлено в Японии – это один из самых высоких показателей в мире. Правда, 90% из них были 20 или 30-летними людьми. При этом около 36 тыс. детей-сирот живут в приютах (по данным на 2009 год). Для сравнения, в России более 100 тыс. детей живут в казенных учреждениях, при том что японцев на 14 млн. человек меньше, чем россиян (127,8 против 141,9 млн. человек).

Многие из детей, живущих в приютах, имеют законных родителей. В Японии семьи редко лишают родительских прав – только в крайних случаях. Поэтому дети могут жить там до совершеннолетия, хотя семья их может даже не навещать. Таких детей нельзя усыновить, поскольку их биологические родители не позволят это сделать. А эти родители в основном имеют невысокий социальный статус, соответственно, дети также его наследуют.

Сироты в китайском детском доме Фото: www.robinhammond.co.uk

Совсем недавно китайские СМИ пестрили радостными новостями: китайским семьям наконец-то разрешили иметь второго ребенка. Этим правом воспользовалось уже миллион семейных пар. Послабления в политике ограничения рождаемости наконец-то были сняты. Местные СМИ практически не писали о том, что миллион пар – лишь малая часть из тех, кто мог воспользоваться этим правом, и совсем не писали о том, сколько китайских матерей отказались от своих детей.

Сколько в Китае сирот? Этот вопрос кажется странным для всех, кто хоть что-либо знает «о семейном Китае». В Китае царит культ семьи и детей. Здесь детей не бросают, а наоборот – похищают, чтобы потом перепродать состоятельным бездетным парам. "Южный Китай" решил выясинить есть ли в Китае сироты и сколько их - цифры оказались шокирующими..

На миллион пар согласившихся родить второго ребенка – в Китае оказалось почти полмиллиона сирот. По официальным данным на конец 2014 года 514 тысяч детей в Китае находятся в детских домах и еще столько же усыновлены или «находятся под общественной опекой». Общее число брошенных детей в Китае приблизилось к миллиону, а динамика устрашает: 500 тыс в 2009-ом, 712 тыс в 2012-ом и уже миллион – в 2014-ом. Каждый год в Китае появляется 100 тыс детей-сирот.

Эти данные “разрывают шаблон” даже у профессионалов, занимающихся Китаем не один год. В стране семейных ценностей - Китае, где ребенка называют “маленьким императором”, где на улицах, домах и практически везде можно увидеть изображения улыбающихся детей – брошены полмиллиона детей. Разумеется, для миллиардного Китая число не такое и большое, но на фоне снижения желания китайцев рожать второго ребенка – вполне очевидный сигнал о серьезном подрыве семейных ценностей в обществе.

Сирота, лишившаяся всех родственников во время землетрясения в провинции Сычуань

Проблема оказалась настолько масштабной, что в октябре 2010 года впервые в истории центральное правительство Китая подняло вопрос о проблеме детей сирот, на поддержку которых было выделено 2,5 млрд юаней (около 400 млн долл). На данный момент в Китае построено более 800 пунктов приема сирот. В стране действует около 4500 детских домов, большинство частные, в которых предусмотрены места для 990 тыс детей.

Долгое время, никто не мог дать точный ответ на вопрос «Сколько же детей сирот проживают в Китае?», пока в 2005 году Министерство образования впервые не обратило внимание на этот вопрос. Исследование показало, что на тот момент в материковом Китае проживали около 573 тыс несовершеннолетних сирот, 90% из них проживают в деревнях. В процентном отношении больше всего сирот, как ни странно, в тибетских семьях, даже больше, чем в мегаполисах Пекине и Шанхае. Среди них много детей, потерявшие родителей во время стихийных бедствий – разрушительные землетрясения не редкость в Юго-Западном Китае. Но основная причина резкого роста количества детей сирот связана с отказом от опеки над ребенком родственников, после выделения правительством субсидии.

Субсидии для "расширенной семьи"

Отношение количества детей сирот к общему населению Китая на самом деле не большое, а резкий рост количества детей сирот после внедрения субсидии является нормой», - считает профессор Пекинского педагогического университета Шан Сяогэнь. Таким образом проблему роста сирот на официальном уровне признают индикатором роста благополучия общества и государства, но не наоборот...

Малообеспеченные семьи теперь наверняка знают, что их ребенок не останется без опеки и все охотней передают детей на содержание государства. Показательна прошлогодняя история с анонимными пунктами приема детей - т.н. «островами безопасности» в южно-китайском Гуанчжоу, которые закрылись через несколько месяцев, не выдержав потока поступающих детей сирот.

На самом деле, посчитать точное количество детей сирот в Китае очень трудно. В традиционном обществе Китая распространена так называемая «расширенная семья»: если родители ребенка умерли, то ответственность за него берут дедушки и бабушки, или дяди и тети. Именно по этой причине, правительство не выделяло для этих детей субсидии. Но, времена изменились – когда деревенское общество Китая стало более «открытым», изменились семейные ценности, и дяди и тети не считают себя ответственными за дальнейшую жизнь своего осиротевшего родственника.

На данный момент в Китае насчитывается около 4500 детдомов, большинство из них являются негосударственными учреждениями.

Детдома для детей заключенных

Детский дом в Пекине Sunvillage существует уже 20 лет, из за это время «вырастил» около 2000 детей-сирот. На данный момент там проживают около 100 детей. Все они являются детьми заключенных. По причине их происхождения, они не могут получить достаточного сочувствия от общества. Все дети являются абсолютно здоровыми, потому не могут получить субсидии от государства. Единственное, на что они могут надеяться, так это на помощь волонтерских групп, состоящих из работников компаний, спортивных организации, представителей шоу-бизнеса, студентов, и иностранцев. Дополнительная прибыль детдому идет от продаж овощей и фруктов, выращенных на территории детдома.

Дети-инвалиды

Детский реабилитационный центр Taiyun для детей с проблемами со слухом. В Китае около 200 тыс детей с нарушенным слухом. Каждый год это число возрастает на 30 тысяч.

Если до 7 лет провести операцию, то возможность улучшения слуха возрастает до 90%. Но операция на одно ухо стоит 20 тыс юаней (примерно две-три средние городские зарплаты), и далеко не каждая семья может себе это позволить. В этом детдоме воспитываются около ста детей, большинство из них недееспособные мальчики из соседних провинции и деревень. Здесь большой поток детей, потому что в соседних городах нет соответствующих кадров, чтобы заниматься с детьми. Однако эти дети не могут получить поддержку от государства по причине прописки – в Китае до сих пор действует система «прикрепления» населения к той или иной провинции через медстраховку, пенсии, банковские счета и т.д. В прошлом году детдом чуть ли не лишился здания, арендатор хотел сдать его более платежеспособному клиенту.

Мехди - студент четвертого курса Пекинского университета языка и культуры. Каждые выходные он делает запись для желающих посетить этот детдом в разных социальных сетях. В основном собираются иностранные и китайские студенты.
Мехди рассказывает, что в его родном Египте не существует детских домов, и то, что государство и общество оставляет этих детей без помощи – очень плохо. Добрый египтянин старается вовлечь в это благое дело как можно больше финансово независимых китайцев, потому что сам он простой студент, и всё равно покинет Китай после окончания учебы.

«Иногда им просто не хватает родительского тепла, внимания, а учителя не успевают за ними ухаживать. Все детдома которые мы посещаем, являются негосударственными, директор оплачивает им зарплату из собственного кармана.

Действительно квалифицированных воспитателей очень мало, да и никто особо не желают возиться с детьми, все взрослые здесь являются добровольцами. Не стоит говорить, что у меня нет денег, или нет времени, детей обрадует одно только твое присутствие», - рассказывает Мехди.

Проблема детей сирот тесно связана с проблемой трудовых мигрантов, которых в Китае по разным оценкам до 250 млн человек. Трудовые мигранты – это десятки миллионов отцов, которые покинули свои семьи и детей для заработков в городе, а также значительное число родителей, которые оставили своих детей бабушкам и дедушкам.

Три общества

Китайское экономическое чудо известно всем, но мало кому известно какой ценой оно было создано. Его реальные строители – это поколения трудовых мигрантов, которые ушли из своих деревень за лучшей долей в города, где они оказывались в практически бесправном положении многие годы.

В современном Китае фактически сложились три непохожих друг на друга общества. Общество города, деревни и трудовых мигрантов.

На одном полюсе благополучия китайского общества потомственные горожане – служащие государственных организаций и крупных суперсовременных корпораций. Они владеют иностранными языками, часто их дети учатся за рубежом. Обычно в их семье один ребенок, и второго они рожать не спешат. Традиционные праздники они уже проводят за границей, их доход либо равняется, либо гораздо выше европейских горожан – это сливки китайского общества. Это прослойка занимает в Китае 100-120 млн человек, в основном все они проживают в городах «первой линейки» - Пекине, Шанхае, а также в южно-китайских Гуанчжоу и Шэньчжэне.

Один из центральных районов Пекина

Китайские крестьяне, которые даже не могут представить жизни в городе, находятся на другом «полюсе благополучия». Без всяких преувеличений можно сказать, что многие из них до сих пор живут в средневековье. Жизнь, обычаи и уровень знаний там не изменился за последние 300-400 лет. В глухих деревнях нет электричества, дорог, связи, не говоря уже о телевизоре и интернете. Сказать, что ситуация не меняется – было бы неправильно: в сельской местности активно идет строительство дорог, школ, больниц, но оно не охватывает еще всех селян. Еще 99,98 млн китайцев живут меньше на 1 доллар в день, однако на селе не все измеряется в деньгах, здесь господствует натуральное хозяйство и натуральный обмен.

Один из китайских деревенских дворов

Здесь течет совсем другая, не похожая на жизнь мегаполисов жизнь. Граница между селом и городом проходит по показателю пользователей, охваченных интернетом. Таких в Китае на начало 2015 года было 649 млн. Другие 679 официальных миллионов – это люди, не знающие, что такое интернет, не имеющие мобильника или компьютера. Это половина Китая.

фабричное общежитие трудовых мигратов в южно-китайском городе Дунгуань

Между этими двумя полюсами находятся трудовые мигранты – зависшие над пропастью между деревней и городом – они все еще возвращаются на китайский Новый год домой, но вся их жизнь происходит в больших городах. Однако их средств не хватает для того, чтобы полностью осесть здесь – квартира в городе стоит, но и в то же время они не могут вернуться в сельское общество, когда-то вытолкнувшее себя как «избыточное население». Трудовые мигранты, связанные институтом прописки, не могут получить в городе ни бесплатной медицинской помощи, ни пенсии, ни устроить своих детей в школы. И хотя вопрос решения проблемы прописки стоит на повестке дня – мигранты остаются наиболее бесправной частью китайского общества. Мигранты – это более половины населения современных китайских городов, пресловутые показатели урбанизации, за которыми гонятся китайские власти、

Разделенные семьи

Число трудовых мигрантов внутри Китая выросло за 30 лет в 33 раза, и несколько лет назад достигло 220 миллионов человек. Комитет по делам женщин провинции Гуандун (Южный Китай) сообщает, что в провинции проживает 48 миллионов замужних женщин, чьи мужья работают в других регионах страны. Гуандун – сердце экспортной торговли Китая, на него приходится почти треть экспорта и 20 процентов ВВП, на него же приходятся и основные проблемы, связанные с трудовыми мигрантами.

Государство в основном предлагает варианты трудоустройства на местах высококвалифицированным специалистам, тогда как миллионы рабочих без надлежащей квалификации вынуждены выбирать между выгодной работой вдали от дома или низкооплачиваемым трудом рядом с семьей. Большинство разделенных из-за работы супругов считают разлуку временной мерой и надеются заработать денег и воссоединиться.

37-летняя Сунь Ли работает домработницей в преуспевающем районе Фошаня (промышленный район соседний со столицей Гуандуна – Гуанчжоу). У нее двое детей 8 и 10 лет, которые постоянно проживают с родителями мужа в сельской местности рядом с городом Сяонин, провинции Хубэй, что в более чем тысячи километрах от Гуандуна. Сунь Ли повезло, ее муж живет вместе с ней, работая в Фошане таксистом. Она видит своих дочерей только три недели в году, в канун

Китайского Нового года, когда по традиции все члены семьи должны собираться вместе. Каждый месяц они с мужем отсылают домой 3000 юаней, что приблизительно равняется трети их совокупного дохода. В Гуандуне они зарабатывают в три раза больше денег, чем могли бы в своей провинции. Все подруги Сунь Ли живут также, в большинстве своем вдали от своих семей. Билеты на поезд, ходящий в Синин из Гуанчжоу или Фошаня трижды в день раскупают еще за полтора месяца до праздников, цены на авиа-билеты поднимаются в два-три раза, но и их раскупают, иногда перед новым годом остаются билеты в бизнес-класс по цене средней зарплаты, живущих в Гуандуне сянинцев. Сунь Ли скучает по своим дочерям, но ее детство было бедным и она не верит, что, проживая вместе с детьми, они смогут скопить денег на их образование.

По данным социологических исследований 50 процентов живущих отдельно супругов почти никогда не видятся и только 5 процентов видят друг друга больше десяти раз в год. В тоже время, 40 процентов всех «покинутых поневоле» жен считают свой брак успешным, по той причине, что мужья посылают им больше денег, чем те зарабатывали до брака. Большинство работающих родителей считают нормальным отдавать детей на воспитание бабушкам. Однако, как мы уже писали выше, число детей, от которых отказываются трудовые мигранты растет с каждым годом на 10 процентов, указывая на серьезные изменения в отношении к семье среди данной группы населения.

Одинокая старость

Политика "одна семья - один ребенок" не только ограничило рост китайского населения, но и создала огромную нагрузку на поколение китайских 80-ков, на их плечи легло не только дорогостоящая забота о ребенке, но и забота о собственных родителях. Согласно исследованию, данные которого приводит издание "Жэньминь Жибао", 99% работающих "восьмидесятников" отмечают, что не только не могут содержать родителей, но и вынуждены просить у них материальной помощи. Сейчас в Китае насчитывается более 200 млн пожилых людей в возрасте старше 60 лет. Половина из участников опроса отмечают, что не может посетить собственных родителей, так как они живут в разных городах.

Один из сельских домов престарелых в Южном Китае

К 2014 году в Китае были созданы более 40 тыс домов престарелых (养老院)- весьма неприятный показатель для страны, где один из столпов общественной морали считается "Сяо" 孝- культ старших. Неизбежный "побочный эффект" политики "одна семья - один ребенок". Официальных данных по числу пожилых, содержащихся в домах престарелых, обнаружить не удалось, однако в официальных заявлениях чиновников содержится планы на строительство новых домов престарелых - они рассчитаны на то, что 5 процентов от общего числа пожилых людей будет вынуждено жить вне семьи. Исходя из нынешнего числа китайских стариков, можно предположить, что до 10 млн пожилых китайцев являются "постояльцами" таких учреждений.

Для создания объективной картины необходимо добавить, что в процетном соотношении к общему наслению в России стариков гораздо меньше, чем в Китае, а вот с детьми, "цветами жизини" ситуация удручающая. Если в Китае сирот менее 0,1 процента, то в России их практически 0,5%...

Бота Масалим, Марина Шафир, Никита Васильев

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Японские дети вызывают восхищение - они, как правило, хорошо воспитаны, приветливы, доброжелательны и редко теряют контроль над своими чувствами. Вы вряд ли увидите в Японии малыша, истерящего в магазине из-за игрушки (хотя, разумеется, из всего бывают исключения).

Мы в сайт подумали, что и нам стоит кое-что перенять у японцев, и собрали основные принципы их воспитания.

В Японии мама и ребенок очень близки. Эта близость выражается и в быту: мать и малыш спят вместе, она довольно долго носит ребенка на себе - в старину в чем-то наподобие слинга (онбухимо), а сегодня - в современных его аналогах. И о совместном сне, и о ношении на себе ребенка можно встретить много упоминаний в японской художественной литературе.

Связь «мама - ребенок» выражается и на эмоциональном уровне: мама принимает все, что он делает, с любовью, терпением и заботой: ребенок для нее идеален.

Востоковед Г. Востоков еще в начале прошлого века писал в книге «Япония и ее обитатели»: «Никакой ворчливости, никаких строгостей; давление на детей оказывается в такой мягкой форме, что кажется, будто дети сами себя воспитывают, и что Япония - детский рай , в котором нет даже запрещенных плодов».

Принцип «икудзи» (тот самый, когда ребенок «сначала - бог, а потом - слуга») гласит, что до 5 лет малышу можно все. Это не вседозволенность и не баловство, как думают многие иностранцы. Это создание у ребенка образа «я хороший и любимый».

Гравюры японских художников конца XVII - начала XIX вв. Справа: мама и ребенок, привязанный у нее за спиной, любуются золотыми рыбками.

Такое отношение способствует формированию «амаэ». Аналогов этому слову нет в других языках, и его можно перевести как «зависимость от любви ближних», проще говоря, привязанность. «Амаэ» - основа отношений между детьми и родителями, и это значит, что дети могут полностью полагаться на родителей и их любовь, а старики - получить то же самое от взрослых детей. И мамы, окружая детей любовью и с ласковым снисхождением принимая их промахи, формируют это самое «амаэ» - сердечную связь.

Наверное, все слышали о системе воспитания «икудзи» (ребенок до 5 лет - бог, с 5 до 15 - слуга, с 15 - равный), но многие понимают ее очень поверхностно: вроде как до 5 все можно, а потом ничего нельзя, и это странно.

На самом деле философия «икудзи» направлена на то, чтобы воспитать члена коллективного общества, где интересы человека уходят на второй план. Это своего рода стресс, и японские родители стремятся вырастить в таких условиях гармоничную личность, которая найдет свое место в системе и при этом не будет принижать свою ценность.

На первом этапе («бог») они окружают дитя безусловной любовью и поддержкой. На втором этапе («слуга») эта любовь никуда не уходит, просто ребенок активно учится жить по правилам общества и стремится занять в нем свое место. При этом большое влияние на ребенка оказывает сильная привязанность к маме, которая сформировалась в первые годы, - он будет стараться вести себя правильно, чтобы ни за что не огорчить ее.

Что интересно, в японских образовательных учреждениях важная роль отводится не только образованию, но и воспитанию, и в них отсутствует конкуренция: никто не лучше и не хуже окружающих.

Все равны. Японская принцесса Айко (вторая справа) выступает вместе со школьными товарищами на атлетическом фестивале в Токио.

«В Японии стараются не сравнивать детей друг с другом. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не жалуется родителям, что их ребенок плохо рисует или медленнее других бегает. Выделять кого-либо из группы в Японии не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных мероприятиях - „побеждает дружба“ или в крайнем случае одна из команд», - говорится в книге «Воспитание по-японски» (авторы - специалисты по культуре и истории Японии, которые жили и работали в этой стране).

На третьем этапе («равный») ребенок считается сформировавшимся членом общества . Воспитывать его уже поздно, и родителям остается только пожинать плоды своих усилий.

Воспитанием детей, как правило, занимается мама. Она проводит с детьми много времени - японцы считают, что раньше 3 лет ребенка отдавать в сад не стоит. И в основном не принято «скидывать» малышей на бабушек или пользоваться услугами нянь.

Но при этом большое значение придается «расширенной» семье: дети активно общаются с бабушками-дедушками и прочими родственниками. Отношения между поколениями полны чуткости и внимания, и к мнению стариков здесь принято прислушиваться. Семья - это ближний круг, в котором царит «амаэ» и где всегда поддержат и позаботятся.

Чтобы научить ребенка жить в коллективном обществе, нужно прежде всего показать ему, что значит видеть и уважать чувства и интересы окружающих .

Поэтому японки, в свою очередь, уважают чувствительность детей. Они не давят, не стыдят их чрезмерно, а скорее взывают к эмоциям малышей или даже неодушевленных предметов. Если, например, ребенок ломает машинку, японская мама скажет : «Машинке больно, она сейчас заплачет». Европейская же, скорее всего, сделает такое замечание: «Перестань, так делать нехорошо». Да еще добавит, сколько ей пришлось работать, чтобы купить игрушку.

Сами японцы не утверждают, что их методы единственно правильные. Да и западные ценности в последнее время оказывают большое влияние на их традиции. Но во главе японского подхода - спокойное, терпеливое и полное любви отношение к детям. И этому точно стоит поучиться .

© 2024 ongun.ru
Энциклопедия по отоплению, газоснабжению, канализации