Чудесный мандарин. Бессмертный китаец и проститутка-трансвестит Чудесный мандарин автор

Бела Барток

Либретто М. Лендъела. Балетмейстер Г. Штробах.
Первое представление: Кёльн, Городской оперный театр, 28 ноября 1926 г.

Комната Девушки. Один из бродяг обшаривает и выворачивает свои карманы: пусто! Второй обыскивает стол - тот же результат. Тогда третий поднимается с постели, подходит к Девушке, велит ей принарядиться и, выглядывая из окна, приманивать мужчин. Об остальном они позаботятся сами. Вначале Девушка возражает, сопротивляется, но, вынужденная подчиниться, становится у окна. Она улыбается какому-то мужчине. Не теряя времени, он поднимается лестнице и стучится в дверь. Бродяги прячутся. Входит старый ловелас. Он делает смешные галантные движения, обозначающие старомодные комплименты, и приближается к девушке. Та деловито спрашивает о деньгах, на что гость отвечает какой-то сентенцией вроде «Не в деньгах счастье, важно, чтоб чувства цвели!» Бродяги выходят из своего укрытия и спускают кавалера с лестницы. Вне себя от злости, они набрасываются на Девушку, упрекая ее в зря по-траченном времени. На этот раз она уже покорно становится у окна. И снова на ее улыбки попадается кавалер. Это юноша, может быть студент. Он взлетает по лестнице и, еле переводя дыхание, оказывается возле Девушки. Но дальше его сковывает застенчивость. Девушка манит его к себе, обнимает и незаметно обыскивает карманы. Как и следовало ожидать - ни гроша! Но начав танец, чтобы отвлечь внимание Юноши от «обыска», Девушка вдруг испытывает к нему какую-то непонятную нежность. Их танец становится все более и более пылким; уже не только Юноша, но и Девушка охвачена чувственным порывом. Окрик бродяг возвращает танцующую пару к действительности. В одну минуту бандиты расправляются с юным гостем и выпроваживают его за дверь. Свирепая тройка окружает Девушку: «Если и следующий гость будет никчемным - пеняй на себя!» Она снова у окна. Безразличным взглядом окидывает улицу, на лице ее безжизненная улыбка. Вдруг все меняется. Ее глаза с удивлением, потом с ужасом впиваются в какого-то человека; он подходит все ближе, Девушка отшатывается от окна, но поздно. Он ее заметил. Слышны тяжелые шаги - это он поднимается по лестнице. Раскрывается дверь, и на пороге - Мандарин. Его богатый, увешанный драгоценностями наряд гипнотизирует следящих за ним бродяг. Мандарин стоит на пороге в каменной неподвижности. Кажется, что он ни на что не обращает внимания, даже на Девушку. Забившись в угол, куда она убежала, как только Мандарин открыл дверь, Девушка иг сводит испуганных глаз со странного гостя. Ее сообщники торопливыми жестами подсказывают ей, что делать; она ш- понимает, чего от нее хотят, теряется. Мандарин, все в том же оцепенении, делает два шага и тяжело опускается и кресло. Девушка стоит перед ним беспомощная, в нерешительности. Наконец она преодолевает чувство, близкое к отвращению, и робко начинает танцевать. Медленный, вялый танец постепенно разгорается и заканчивается дикой эротической пляской. Мандарин по-прежнему сидит в пол-ной неподвижности. На его каменном лице живут только глаза. Но когда задохнувшаяся в бешеной пляске Девушка садится к нему на колени, его охватывает дрожь. Он пытается обнять Девушку, она выскальзывает из его рук, отбегает в сторону и застывает как зверь, готовый к прыжку. Распаленный, словно в бреду, Мандарин преследует свою жертву. Он спотыкается и, падая, настигает ее. Они борются. Из засады бросается вся тройка. Бандиты срывают с Мандарина драгоценности, сговариваются прикончить его. Они швыряют его на кровать, душат. Шатаясь от уста-лости, со свисающими, будто налитыми свинцом руками, они расходятся по углам. Вдруг голова Мандарина вздрагивает, глаза медленно открываются, и взгляд, полный тоски, устремляется на Девушку. Все замирают. Длительная пауза. Придя в себя, один из бандитов срывает со стены старинную саблю и наносит несколько ударов человеку, в котором едва теплится жизнь. Но всем испытаниям приходит конец. И когда в Мандарине иссякает источник жизни, Девушка опускается на пол, обнимает зачарованного Мандарина и, убаюкивая его, согревая своим теплом, провожает в последний путь.

"Чудесный мандарин" "ЧУДÉСНЫЙ МАНДАРИ́Н" ("A csodálatos mandarin"), одноактный балет-пантомима. Комп. Б. Барток, сцен. М. Лендьель. 28.2.1926, Опера, Кёльн, балетм. X. Штробах, дирижёр Е. Сенкар; исполнители – A. Aуг и Э. Цейлер. 1942, "Ла Скала", Милан, балетм. А. Миллош (в его пост.: 1945, Рим; 1954, Рио-де-Жанейро; 1955, Сан-Паулу; 1957 и 1964, Флоренция; 1961, Кёльн; 1972, Вена). В Венгрии: 9.12.1945, Венгерский оперный т-р, Будапешт, балетм. Д. Харангозо, худ. Г. Олах; исполнители – М. Отрубаи, Э. Вашхедьи. 1956, там же, балетм. тот же. 1970, там же, балетм. Л. Шереги. 1949, Нац. т-р, Сегед, балетм. Д. Лёринц. 1963 и 1965, там же, балетм. Д. Харангозо. 1965, Печский балет, балетм. И. Экк. В др. странах (в скобках фамилии балетмейстеров): Нью-Йорк (1951, труппа "Нью-Йорк сити балле", Т. Болендер), Мюнхен (1955, А. Картер), Лондон (1956, труппа "Сэдлерс-Уэллс балле", А. Родригес), Белград (1957, Д. Парлич), Цюрих (1957, Вашхедьи и В. Пастор), Амстердам (1957, труппа Нидерландский нац. балет, балетм. те же), Вена (1958, Э. Ханка), Париж (1958, труппа "Балле де Франс", Ж. Шарра), Вупперталь (1958, Э. Вальтер), Гданьск (1960, Я. Яжинувна-Собчак), Братислава (1961, Й. Зайко), Острава (1961, Э. Габздил), Марсель (1962, Ж. Лаззини), Брюссель (1964, балетм. тот же), Бонн (1964, Дж. Урбани), Прага (1964, труппа Новый Пражский балет, Л. Огоун), Клуж (1965, Венгерская гос. опера, С. Попеску), Кёльн (1967, Г. Фуртвенглер), Сараево (1967, Ф. Хорват), Копенгаген (1967, Ф. Флиндт), Милан (1968, М. Пистони), Буэнос-Айрес (1968, О. Арайс), Париж (1968, "Опера комик", М. Шпаремблек), Бухарест (1969, О. Дановский), Познань (1970, К. Джевецкий), Берлин (1974, Нем. гос. опера, балетм. тот же), Прага (1970, Й. Немечек), Стокгольм (1970, У. Гадд), Мюнхен (1973, Шереги), Бытом (1968, З. Корыцкий), София (1975, А. Гаврилов). В СССравни 25.5.1961, Большой т-р, Москва (под назв. "Ночной город"), балетм. Л. М. Лавровский, худ. В. Ф. Рындин; исполнители – Н. В. Тимофеева, М. Э. Лиепа, В. А. Левашёв. 1968, Т-р "Эстония" (М. Мурдмаа). 1973, Пермь (H. H. Боярчиков). 1977, Ленингр. ансамбль балета (Мурдмаа).

В мрачной трущобе на окраине большого города три бандита используют в качестве приманки для богатых прохожих свою подругу. Первые две жертвы – старый повеса и застенчивый юнец – не приносят грабителям денег; третий – китайский Мандарин, поражает их колдовской загадочностью. Тщетно домогается он любви испуганной Девушки, и так же тщетны попытки бандитов расправиться с ним. Лишь увидев ответное чувство Девушки, Мандарин умирает, истекая кровью от ран.

Лит.: Szabolcsi В., A csodáltos mandarin, в кн.: Liszt Ferenc és Bartók Béla emlékére, Bdpst, 1955; Bartók repertorium. 1971–1975; Kortvélyes G., A modern táncmüvészet útján, Bdpst, 1970.


B. M. Паппе.


Балет. Энциклопеди. - М.: . Главный редактор Ю.Н.Григорович . 1981 .

Смотреть что такое ""Чудесный мандарин"" в других словарях:

    Барток Б. - (Bartуk) Бела (25 III 1881, Надьсентмиклош, ныне Сынниколаул Маре, Румыния 26 IX 1945, Нью Йорк) венг. композитор, пианист, музыковед фольклорист и педагог. Родился в семье директора сельскохозяйств. школы и нар. учительницы. С раннего… … Музыкальная энциклопедия

    ВЕНГÉРСКИЙ ÓПЕРНЫЙ ТЕÁТР (Magyar Állami Operaház). Ведёт начало с 1837, когда был создан Пештский венг. т р (с 1840 – Национальный), выделился как оперный и получил новое здание в 1884. Первый период существования балетной труппы т ра связан … Балет. Энциклопедия

    ВЕНГÉРСКИЙ БАЛÉТ. Проф. балетное иск во известно в стране со 2 й пол. 18 в., когда во дворцах австро венг. аристократии начали выступать иностр. танцовщики (в 1772 – Ж. Ж. Новер со своей труппой; в 1794 – С. Вигано и его жена М. Медина) … Балет. Энциклопедия

    ДÁТСКИЙ БАЛÉТ. Археологич. раскопки дают сведения о ритуальных танц. представлениях в Дании, относящихся к 9–5 вв. до н. э. Сохранившиеся географич. назв. (напр., Дансехёйе – танц. холмы) свидетельствуют о том, что танец был уже… … Балет. Энциклопедия

    ФЛИНДТ (Flindt) Флемминг (р. 30.9.1936, Копенгаген), дат. артист, балетмейстер. В 1946–55 учился в школе Королевского дат. балета у X. Ландера и В. Волковой, с 1955 в этой труппе (с 1957 солист; в 1966–78 художеств. руководитель).… … Балет. Энциклопедия

    ВÓБОРНИК (Vobomik) Густав (р. 13.3.1929, Страконице), чехосл. артист и балетмейстер. С 1948 в Чехословацком гос. ансамбле песни и пляски, с 1959 в Нац. т ре в Праге. В 1963 окончил балетмейстерское отделение Академии искусств в Праге. В… … Балет. Энциклопедия

    ПÉРМСКИЙ ТЕÁТР ÓПЕРЫ И БАЛÉТА ордена Трудового Красного Знамени академический им. П. И. Чайковского. Осн. в 1878. До 2 й пол. 1920 х гг. ставил только оперные спектакли (с участием артистов балета). Балетная труппа организована в 1926. 1 й… … Балет. Энциклопедия

    Харангозо Дьюла - Харангозо (Harangozó) Дьюла (19.4.1908, Будапешт, ‒ 10.11.1974, там же), венгерский артист балета, балетмейстер. В 1925‒28 учился в балетной школе у Э. Брады. С 1928 в Будапештском театре оперы и балета. Дебютировал в партии Губернатора… … Большая советская энциклопедия

    Харангозо - (Harangozó) Дьюла (19.4.1908, Будапешт, 10.11.1974, там же), венгерский артист балета, балетмейстер. В 1925 28 учился в балетной школе у Э. Брады. С 1928 в Будапештском театре оперы и балета. Дебютировал в партии Губернатора («Треуголка»… … Большая советская энциклопедия

Балет в одном действии. Либретто Меньхерта Ленделя.

Премьера - 1926 г. в Кёльне.

Действующие лица: Девушка, Старый кавалер, Студент, Трое бродяг, Мандарин.

В квартире-студии, на чердаке дома, расположенного в одном из переулков большого города, притаилась шайка бандитов: трое бродяг и красавица-проститутка. Девушка неохотно выполняет приказание злодеев заманить сюда кого-нибудь с улицы, чтобы они могли ограбить жертву.

В двери, ведущей на лестницу, показывается старый кавалер, которого девушка заманила взмахом шелкового платка. Девушка кокетничает, заигрывает с комичным стариком. Бродяги выскакивают из засады, обирают старого ловеласа, а его самого бросают в люк под полом.

Девушку опять посылают на балкон высматривать новую жертву. Появляется юный студент, неопытный подросток, который поднялся наверх только затем, чтобы отдать платок, упавший с балкона. Девушка выкрадывает кошелек из кармана юноши, но он, конечно, пуст.

Бродяги хватают студента и вышвыривают его за дверь.

Девушке понравился неловкий студент, она хотела бы последовать за ним, но сообщники удерживают ее.

«Бизнес» важнее идиллии. Девушка протестует, возмущается, но все-таки выходит на балкон и продолжает поиски жертвы. Но теперь па ее лице отражается испуг. Что она могла увидеть внизу?

На пороге появляется мандарин.

Девушка со страхом пятится от чудовищного, похожего на идол, существа. С суеверным ужасом смотрит она на загадочного незнакомца.

Она обольщает его и трепещет перед ним.

Мандарин сначала в каменной неподвижности сидит на стуле, в то время как девушка танцует и старается ему понравиться, а бандиты из засады подстрекают ее знаками. Но вот в мандарине вспыхивает страсть. Сгорая от желания, он преследует девушку, которая в ужасе бежит от него.

Погоня становится все более дикой.

Бродяги вырастают перед мандарином, валят его с ног, но все напрасно; силу стихийной страсти заглушить невозможно.

Мандарин стряхивает с себя нападающих, они снова набрасываются на него, душат и затем бросают в люк. Но крышка люка поднимается и из отверстия вылезает мандарин.

Шатаясь, встает он на ноги и снова с дикой страстью устремляется к девушке. В него швыряют ящик, об его голову разбивают стул, в спину ему всаживают нож, но все это не может его остановить.

Сила страсти непобедима.

Мандарина вешают на шнуре оконной гардины, но он все еще жив. Глаза его жадно смотрят на девушку.

Теперь даже видавшие виды бандиты дрожат от страха перед своей жертвой.

Они перерезают веревку, на которой был повешен мандарин. Сверхчеловеческое желание поддерживает в нем жизнь. Едва двигаясь, подбирается он к девушке и обнимает ее.

Затем падает замертво в ее объятиях. Желание заставляло его жить. Он не мог умереть, пока желание его не исполнилось.

«Дягилев. P.S.» уже семь лет подряд привозит в Петербург первоклассные танцкомпании, организует нерядовые концерты и не менее важные выставки - фестиваль изначально был придуман как приношение великому импресарио, который, любя балет, увлекался и другими искусствами. Лозунгом Дягилева, обращенным к его сотрудникам-артистам, было восклицание «Удиви меня!» - и фестиваль вручает выдающимся деятелям искусств приз, именно так и названный. Лауреатами этой премии уже становились хореографы Джон Ноймайер и Анжелен Прельжокаж, руководитель московского Чеховского фестиваля Валерий Шадрин и директор Эрмитажа Михаил Пиотровский. В этом году статуэтку получили польский композитор Кшиштоф Пендерецкий и петербургский хореограф Борис Эйфман. Награды раздавались во второй день фестиваля, первый же вечер был отдан швейцарскому балету, впервые представившему в России спектакль Мориса Бежара «Чудесный мандарин» с вызывающе криминальным сюжетом: проститутка-трансвестит грабит клиентов, нарываясь в конце концов на бессмертного китайца.

«Чудесный мандарин»: в названии подразумевается не фрукт, а разговаривающий на мандаринском диалекте китаец. В начале ХХ века Сергей Дягилев подал идею балетного либретто венгерскому драматургу Мельхиору Ленгьелю (впоследствии он много работал для кино - в частности, сочинил сценарий «Ниночки» для Греты Гарбо) - и тот придумал историю о девице, которая заманивает клиентов в дом, где их ждут грабители. Первым оказывается старый ловелас, вторым - трогательный безденежный юнец, а вот третьим - решивший сопротивляться китаец, которого громилам все никак не удается убить, он встает снова и снова. В этой истории сияла настоящая экспрессионистская жуть, и она вдохновила композитора, который именно такие сюжеты и отыскивал в громыхающем войной мире. Бела Барток, автор оперы про герцога Синяя Борода, написал балет «Чудесный мандарин» в 1919 году; 27 ноября 1926 года в Кельне его впервые поставил хореограф Ханс Штробах. И вот тут грянул скандал.

Балет о проститутке? В нашем городе, знаменитом соборами и монастырями? - возмущались кельнские газеты. Возмущались они уже после того, как спектакль был запрещен: на премьере присутствовал бургомистр Кельна Конрад Аденауэр (тот самый, что после войны станет первым федеральным канцлером ФРГ), и когда публика вопила, мяукала и улюлюкала от возмущения после спектакля, он лично ринулся за кулисы высказывать свое мнение о постановке. Виновным он счел дирижера Ойгена Сенкара и орал именно на него; бедолага чуть не лишился места. Возможно, дело было в том, что одним из прозвищ Аденауэра в то время было «китаец» (за несколько лет до премьеры автомобиль будущего бургомистра столкнулся с трамваем, и лицо Аденауэру собирали заново, в результате чего обострились скулы). В любом случае - «в моем городе я такого не потерплю» - и мгновенный запрет спектакля.

«Чудесный мандарин» на много лет стал нежеланным гостем в балетных труппах - музыку Бартока исполняли в концертах, танцев же на такой сюжет директора театров откровенно боялись, даже в те времена, когда на сцене появлялись истории и покруче. Морис Бежар никогда не боялся ничего - и в 1992 году поставил своего «Чудесного мандарина», которого дягилевский фестиваль привез в Петербург, демонстрируя дягилевскую же отвагу.

Потому что не просто проститутка, а парень в черном блескучем купальнике. Шевелюра зализана под пышный белокурый парик, мощные ноги вбиты в туфли на каблуках, наглый напор, развязный жест. В начале ХХ века балетмейстеры и режиссеры увлекались обаянием порока - в конце века Бежар рисует картинку без жалости: да, дела обстоят вот так, и всех вас, стремящихся существовать в рамках приличий, прирежет даже не роковая красотка, а чудовищный трансвестит. Все вы - и прилично одетый старый джентльмен, и восторженный юнец (роль которого, наоборот, выдана танцовщице), и даже воинственный китаец (одетый в хлопчатобумажную робу хунвейбина) - не удержитесь от того, чтобы протянуть руку к этому неприятному типу в блестках и перьях, всем вам, лицемерам, хочется именно этого.

И бежаровская труппа, уже восемь лет существующая без своего основателя и худрука, эту дикую историю разыгрывает от всей души, вкладывается в танец так, будто их прикончат, если они схалтурят, - и захватывает зал каждым па. Именно так сохраняется хореография уже умерших хореографов - она жива, пока труппа в нее верит. И другие спектакли бежаровского балета, привезенные на фестиваль, хранят эту же энергию бунта против общества, что Бежар вплескивал в свои спектакли и тогда, когда ему было тридцать, и тогда, когда дожил до восьмидесяти.

В дальнейшей программе фестиваля - российская премьера художественного фильма Валери Мюллер и Анжелена Прельжокажа «Полина» (история девушки, выбравшей балетную карьеру, - некий ответ балетных людей на попсу «Черного лебедя»: вот, посмотрите, как бывает на самом деле) и гастроль екатеринбургского балета с «Ромео и Джульеттой» (в хореографии Вячеслава Самодурова).

До 5 декабря открыта в Шереметевском дворце выставка Луис Гринфилд «Застывшее движение» - эта американская фотографиня предпочитает не фиксировать спектакли в театре, а сотворять свои постановки в студии, где артисты превращаются в придуманных ею персонажей. Там же до 14 февраля разместится выставка «Обличья. Больше чем реальность», посвященная маскам - и тем, что люди надевают на себя (в театре, например), и тем, на которых строят свой имидж. На днях обещают выпустить в продажу книгу «Оригинальный русский балет» - впервые напечатанное сочинение дягилевского друга и режиссера Сергея Григорьева о русской труппе, в 30-х годах ХХ века существовавшей в Европе, а в 40-х гастролировавшей по Штатам, Австралии и Южной Америке. Так «Дягилев. Постскриптум» продолжает дело своего вдохновителя - просвещение, собирание редкостей, поддержка талантов - и, как и он, ничего не боится.

© 2024 ongun.ru
Энциклопедия по отоплению, газоснабжению, канализации