Описание комнаты на немецком. Материалы по немецкому языку на тему "мой дом" Mein haus топик

Дом моей мечты - тема по немецкому языку

Die Familie ist das Wichtigste, was wir im Leben haben und brauchen. Die Beziehungen mit unseren Nachsten bestimmen unser ganzes Leben und machen es entweder glucklich, oder unglucklich. Ich denke, alle Menschen wollen eine sehr gute Familie haben, denn das ist das Wichtigste, die Nachsten zu haben und jede Minute zu wissen, dass jemand zu Hause auf dich wartet, dich liebt, dich immer versteht und hilft, fass du Probleme hast. Jeder Mensch egal reich oder arm braucht Verstandnis und Unterstutzung. Ich denke, nur die Menschen, die zueinander passen und sich sehr gut verstehen und gemeinsame Interesse haben, konnen eine gluckliche Familie bilden. Eine feste Familie ist heute eher eine Ausnahme. Inzwischen traumen die Madchen wie fruher immer wieder von einem Prinzen, von einer Hochzeit, von Kindern und naturlich von einem Haus. Ich bin keine Ausnahme. Obwohl ich schon 19 Jahre alt bin, traume ich von einem zuverlassigen, mutigen, starken, zartlichen und originellen Mann und von unserem Haus.

Das ist ein gro?es und praktisches, aber gemutliches Haus in der Nahe vom Meer und weit vom Larm und von der Hektik der Stadt. Die Natur und frische Luft gefallen mir sehr. Es hat einen schonen alten Hof mit gro?em Obstgarten, gro?e hohe Zimmer und einen gemutlichen Kamin. Mein Traumhaus ist zweistockig. Im Erdgeschoss befinden sich die Kuche, Ess- und Wohnzimmer. Durch den Flur kommt man in die Kuche. Die Kuche ist hell und sauber und wirkt freundlich. An dem Fenster hangen helle Gardinen, das Fenster geht in den Hof. Das breite Fenster lasst viel Luft und Licht herein. Da habe ich alles, was man fur Kochen braucht. Die Mobel sind gelb und wirken sehr hell, warm und sonnig. Der Tisch ist rund, daneben stehen mehrere Stuhle. Uber dem Tisch hangt eine gemutliche gro?e runde Lampe. Sie sieht aus wie die Sonne. In dem gro?en Wohnzimmer stehen eine riesige Schrankwand, eine Polstergarnitur und einen gro?en runden Tisch. Im Sommer stelle ich darauf eine Vase mit Wiesenblumen oder frisch gepfluckten Gartenblumen. Links in der Ecke steht ein gro?er Fernseher mit Videogerat. Daneben steht eine Musikanlage mit Kassetten und CDs. Wir haben sehr viele verschiedene Kassetten und kaufen immer wieder neue. Teppichboden, Wande und Vorhange haben hier helle Farben mit Gelbtonen und wirken sehr gemutlich. Das Licht kommt von oben, von einem Kronleuchter. Es gibt auch eine Stehlampe und nun kann man es sich im Sessel gemutlich machen und lesen. In der Ecke auf dem Arbeitstisch steht ein Computer. Da arbeitet oft mein Mann und ich auch. Die Fenster im Zimmer sind hoch, breit und gehen aufs Meer. Das gefallt mir besonders gut.

Im ersten Stock liegen Gast -, Kinder-, und Schlafzimmer. Das Kinderzimmer ist relativ gro?. Es hat schone Kindertapeten, bunte Gardinen, einen gro?en Schrank, viele Bucherregalen und 2 Betten. Auf dem Boden liegt ein dicker Teppich, der weich und warm ist. Da liegen auch viele Spielsachen. Mein Schlafzimmer hat ein gro?es Bett, ein paar Bucherregalen, einen Schrank und ein Tischlein mit einem kleinen Fernseher. An der Wand hangt ein gro?es, breites Spiegel. Das Haus hat viele Spielzeugen, Bilder, Spiegels und Blumen. Naturlich hat das Traumhaus alle modernen Ahnemlichkeiten: Gas, flie?endes Wasser, elektrisches Licht, Zentralheizung. In unserem Badezimmer befinden sich eine Dusche und eine Badewanne. Der Platz reicht auch fur die Waschmaschine, die in der rechten Ecke steht.

Im Traumhaus gibt es auch eine Bibliothek. Meine Bibliothek ist fur mich sehr wichtig. Auf den Regalen stehen keine gesammelten Werke in Leder verbunden, sondern verschiedenartige Bucher, die ich und mein Mann gern lesen. Dieses Traumhaus hat eine gemutliche Terrasse mit den Sesseln. Abends trinken wir hier hei?e Schokolade und beobachten den wunderschonen Untergang. So ein Traumhaus ist naturlich zu gro? fur 2 Menschen. Ich traume auch von den Kindern. Ich meine, je mehr Kinder, desto besser. Die Zwillinge, z. B., haben es gut. Sie haben immer einen Freund oder eine Freundin, der/die ihnen sehr ahnlich ist und immer versteht, was mit dem Geschwisterteil gerade passiert. Solche Menschen konnen dann das ganze Leben lang sicher sein, dass im Falle der Schwierigkeiten sie verstanden und unterstutzt werden. Dann scheinen die Probleme auch nicht so schwierig zu sein. Das sind meine Traume, die ich ins Leben verwirklichen mochte. Aber wie der Volksmund sagt: Mogen kommen, was da will.

Mein Studentenzimmer

Ich heiße Inge. Im Moment bin ich Studentin im letzten Studienjahr. Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Wir haben eine gemütliche Wohnung. Ich habe ein Zimmer für mich. Ich habe hier alles: ein Sofa zum Schlafen, einen Tisch für mein Studium. Auf dem Tisch steht ein Computer, eine Tischlampe. In der Ecke steht ein Bücherregal für meine Lehrbücher. Ich habe auch einen Fernseher, ein CD-Player, schöne Blumen auf dem Fensterbrett, schöne Gardinen an dem Fenster.

Моя студенческая комната

Меня зовут Инга. В данный момент я — студентка на последнем курсе. Я живу вместе с родителями. Мы имеем уютную квартиру. У меня есть моя комната. Я имею здесь все: диван для сна, стол для учебы. На столе стоит компьютер, настольная лампа. В углу стоит книжная полка для учебников. Я имею также телевизор, CD-плеер, красивые цветы на подоконнике, красивые шторы на окне.

Meine Traumwohnung

In meinem gemütlichen Studentenzimmer träume ich von einer Wohnung für meine zukünftige Familie. In 5-7 Jahren möchte ich schon verheiratet sein und zwei kleine Kinder haben. Ich glaube wir werden eine Dreizimmerwohnung kaufen können. Sie muss nicht weit von der Bushaltestelle sein und in einem neuen Hochhaus im dritten Stock liegen. Die Wohnung muss groß sein. Alles muss renoviert und modern sein, Laminatboden unbedingt. Die Möbel im klassischen Stil gefallen mir sehr.

Im Wohnzimmer muss eine rote Couch stehen, auch eine Schrankwand, und ein Kinotheater.

Im Schlafzimmer brauche ich eine moderne Schlafcouch. In diesem Zimmer muss alles rosa sein: Bettdecken, Bettwäsche, eine Kommode an der Wand, Vasen und Teppiche auf dem Boden, Bilder an den Wänden. Alles schön rosa. Ist das nicht herrlich!

Im WC und im Wannenbad wird alles blau sein: Kacheln am den Wänden, Zahnbürsten, Waschtücher. Ein schönes blaues Meer als Kachelbild direkt vor der Badewanne darf nicht fehlen.

Und eine große Küche ist auch sehr wichtig. Für die Küche brauche ich eingebaute Küchentechnik, Waschmaschine, Gasherd, Geschirrspüler, Mikrowelle. Einen Schrank brauche ich hier auch.

Eine gute Garage für unser neues Auto muss im Hof zur Verfügung stehen. Hinter dem Hof lege ich einen kleinen Garten an. Ein paar schöne Blumen, zum Beispiel Tulpen, Rosen und Lilien werden meine Seele erwärmen.

Ich hoffe, mein Traum kommt in Erfüllung. Текст 2

Квартира моей мечты

В своей уютной студенческой комнате я мечтаю о собственной квартире для моей будущей семьи. Я хотела бы через 5-7 лет быть уже замужем и иметь двоих маленьких детей. Я думаю, что мы сможем купить трехкомнатную квартиру. Она должна находиться недалеко от автобусной остановки в новом высотном доме на третьем этаже. Квартира должна быть большой. Все должно быть отремонтировано и современно, обязательно пол с покрытием из ламината. Мне очень нравится мебель в классическом стиле. В гостиной должен стоять красный диван, мебельная стенка, и домашний кинотеатр. В спальне мне нужен современный диван-кровать для сна. В этой комнате все должно быть выдержано в розовом цвете: покрывало на постель, постельное белье, комод у стены, вазы и ковры на полу, картины на стенах. Все розовое! Как это красиво! В туалете и в ванной комнате все должно быть синего цвета: кафель на стенах, зубные щетки, полотенца. Обязательно должна быть картина на плитках — чудесное голубое море прямо над ванной.

Большая кухня также имеет большое значение. Мне нужна также встроенная бытовая техника, стиральная машина, газовая плита, моечная машина, микроволновка. Шкаф в кухне мне тоже нужен. Во дворе для моей новой машины должен быть хороший гараж. За двориком я устрою маленький садик. Несколько красивых цветущих растений, например, тюльпаны, розы и лилии будут греть мне душу. Я надеюсь, что моя мечта осуществится.

Dreizimmerwohnung, die трехкомнатная квартира
Ecke, die угол
eingebaut встроенный
Gasherd, der газовая плита
Geschirrspüler, der моечная машина
Hochhaus, das высотный дом
Hof, der двор
hoffen надеяться
ich möchte я хотел бы
ich muss я должен
im dritten Stock на третьем этаже
im klassischen Stil в классическом стиле
im Moment в данный момент
in Erfüllung kommen придти в исполнение
Küchentechnik, die бытовая техника
Laminatboden, der пол с покрытием из ламината
Mikrowelle, die микроволновка
modern современный
renovieren, renoviert ремонтировать, отремонтирован
Schlafzimmer, das спальня
Schrankwand, die мебельная стенка
Sofa, das диван
Tischlampe, die настольная лампа
träumen мечтать
Traumwohnung, die квартира моей мечты
Tulpen тюльпаны
Wannenbad, das ванна
Waschmaschine, die стиральная машина
WC, das туалет
Wohnung, die квартира
Wohnzimmer, das гостиная
zur Verfügung stehen быть в распоряжении

Fragen zum Text

  1. Wer wohnt in der Wohnung?
  2. Was steht im Zimmer von Inge?
  3. Was braucht Inge für das Studium?
  4. Wie groß muss die Traumwohnung von Inge sein?
  5. Was ist wichtig für Inge?
  6. Welche Möbelstücke gefallen Inge?
  7. Welche Küchentechnik möchte Inge haben?
  8. Was macht Inge in der Küche?

Thema: Mein Zimmer

Тема: Моя комната

Ich heiße Max und bin 13 Jahre alt. Meine Heimatstadt, wo ich auch jetzt wohne, ist Saratow. Mein Haus befindet sich im Zentrum der Stadt. Das ist ein 5-stöckiges Gebäude. Unsere Wohnung liegt in der 5-ten Etage. Ich habe ein Zimmer für mich. Es ist hell und gemütlich. Ich beginne meine Beschreibung von der Tür. Sie ist aus Eiche und sieht stabil und robust aus. Wenn ich sie zuschließe, freue ich mich, dass ich endlich ganz allein in meinem eigenen Bereich bin. Ich fühle mich hier wohl. An die Tür habe ich verschiedene lustige Bilder befestigt: Autos, Tiere, Filmstars.

Меня зовут Макс. Мне 13 лет. Я живу в Саратове. Мой дом находится в центре города. Это большое пятиэтажное здание. Я с мамой и с папой живу на 5 этаже. У меня отдельная комната. Она светлая и уютная. Свое описание я начну от двери. Дверь сама дубовая и прочная. Если ее закрыть, то оказавшись в своей комнате, я всегда радуюсь этому. Мне здесь хорошо. На двери я наклеил разные прикольные картинки: машины, зверюшек, фотки моих любимых героев из фильмов.

Die Tapeten in meinem Zimmer sind hell-lila. Sie machen den Raum lebendiger. Das gefällt mir und meinen Freunden. Wenn wir von der Tür weiter gehen, können wir meinen Schreibtisch aufmerksam besichtigen. Das ist mein Arbeitsplatz. Über dem Tisch sind 2 Wandregale befestigt. Auf dem ersten Regal liegen meine Lehrbücher und anderes Lektüre. Auf das obere Regal habe ich CDs mit Musik und Spielen gelegt. Auf dem Tisch liegen Kulis, Buntstifte und anderes Schreibzeug. Eine Tischlampe aus Marmor leuchtet grün. Das macht die Augen gesund. Auf dem Tisch gibt es auch für den Computer Platz. Ich schalte ihn ein, wenn ich alle Schulaufgaben fertig sind. Ich kann dann mich mit den neuen Spielen amüsieren oder mit den Freunden über Skipe chatten. Ich bin glücklich. Die Zeit vergeht schnell.

Обои в комнате бело-фиолетовые. Они оживляют комнату и нравятся не только мне, но и друзьям. Пройдя от двери дальше, можно осмотреть мой письменный стол. Это мое рабочее место. Над столом сделаны две полки. Нижняя полка заполнена учебниками и разными другими книгами. Наверху лежат разного типа диски: с играми, с музыкой. На столе лежат ручки, карандаши и другие принадлежности. Красивая мраморная настольная лампа на столе горит по вечерам зеленоватым, приятным для глаз светом. Также на столе помещается мой любимый компьютер. Я сажусь за него, когда мне скучно, и открываю свои любимые игры или общаюсь с друзьями по скайпу. В общем, мне становится хорошо и весело. Время за компьютером всегда летит очень быстро.

Rechts steht mein Bett. Ich erhole mich darauf sehr gern. Das Bett ist neu und bequem. Es ist goldbraun und mit originellen Ornamenten geschmückt. Ich weiß aber nicht, ob sie etwas bedeuten. Manchmal sehen diese Ornamente wie schöne Blumen aus. Ein anderes Mal wirken sie als sonderbare Schriftzeichen. Die Bettdecke ist neu. Sie wärmt gut, wenn die Nächte kalt werden. Das Kissen ist mein bester Freund. Es ist weich und lieblich. Das ganze Bett ist so komfortabel, dass ich es nur mit großer Mühe am Morgen verlasse. Der Wunsch, noch ein wenig zu schlafen oder einfach über etwas Gutes nachzudenken, ist so groß, dass meine Mutter fast jeden Tag mich daraus holen muss.

Справа от двери стоит кровать. Как хорошо на ней поваляться! Она украшена рисунками золотистого цвета. Это какие-то причудливые узоры. Только непонятно, что они значат. Иногда кажется, что это цветы, а в другое время – что странные знаки. Одеяло у меня новое и теплое. Оно так хорошо греет в холодные зимние ночи. Подушка - мой лучший друг. Ведь она мягкая и красивая. Вся кровать такая чудесная, что с трудом встаёшь с неё утром. Желание еще поспать или просто понежиться, думая о чем-то хорошем, так велико, что маме почти каждый день приходится меня оттуда вытаскивать.

Links vom Tisch ist ein Fenster. Der Blick daraus ist wunderschön. Ich kann meine liebe Wolga sehen. In diesem Sommer fahren fast keine Schiffe über den Fluss. Man sieht nur das blaue Wasser. Meine Eltern haben mir erzählt, dass früher im Sommer viele große Touristenschiffe an unserer Stadt vorbei fuhren. Man hörte immer schöne Lieder aus dem Lautsprecher am Schiff. Die Schiffe landeten. Die Touristen waren immer schön angekleidet und guter Stimmung. Heute gibt es so was leider nicht.

Слева от стола расположено окно. Вид из моего окна просто замечательный. Из него видно мою любимую Волгу. Сейчас на ней не очень много пароходов. Как-то стало пустынно. Только одна голубая вода. Родители рассказывали, что летом по Волге ходило много туристических больших теплоходов. Они подплывали к пристани, из динамиков была слышна музыка. Туристы были всегда красиво одеты и в хорошем настроении. Теперь ничего этого нет. Грустно.

Auf dem Fensterbrett wachsen Blumen: Veilchen, Chrysanthemen und sogar eine Orchidee. Die Blumentöpfe sind alt, aus Lehm. Aber sie sind besser, als moderne aus Plastik aus dem Blumengeschäft. Die Blumen duften schön. Ich begieße sie regelmäßig. Wir müssen uns auch unbedingt meinen Leuchter an der Decke aufmerksam ansehen. Diese Lichtquelle passt gut zum anderen Zimmerdekor. Den Leuchter habe ich mit verschiedenen Sachen geschmückt. Ich habe sie selbst gebastelt. Das sind Luftballons, Vögel, Kugeln, Lämpchen und andere schöne Sachen. Dadurch sieht mein Zimmer gemütlicher und freundlicher aus. Es ist so angenehm smaragdgrün beleuchtet. Ich habe auch einen modernen Fernseher. Daneben liegen Medaillen, Zertifikate für und Pokale. Ich habe sie als Sieger in den Sportveranstaltungen gewonnen. Ich gucke TV gewöhnlich am Abend allein. Manchmal kommt Mama oder Papa.

На подоконнике стоят цветы: фиалка, хризантемы, и даже орхидея. Горшки старые, глиняные. Но они красивее пластмассовых, тех, что продаются сейчас. Цветы приятно пахнут. Я за ними ухаживаю и поливаю каждый день. Конечно, обязательно надо обратить внимание на мою люстру. Как и всё в моей комнате, она новая и гармонирует с остальной мебелью. Я повесил на люстре различные вещички, которые я сделал своими руками. Это игрушки, птицы, шарики, фонарики и просто какие-то симпатичные мелочи. Без них, я думаю, люстра была бы скучная. Тогда никто не обращал бы на неё внимания. От люстры исходит приятный изумрудный свет. Есть в моей комнате, конечно же, хороший, новый, крутой телевизор. Я не мог оставить его без украшений. Вокруг него я разложил свои медали грамоты, кубки. Я получил их за участие в спортивных соревнованиях. Я смотрю телевизор вечером иногда один, а иногда приходят родители.

— уметь называть предметы мебели и бытовую технику;

— уметь выражать своё одобрение/ недовольство, спросить и ответить о местоположении.

Новые слова к теме / Neue Wörter zum Thema

Рабочая тетрадь с заданиями, текстами, словарём к теме «Моя квартира» (36 страниц) в формате PDF: Themenheft_Wohnen

Образец текста — описания квартиры

Ich wohne in einem neunstöckigen Haus, das am Stadtrand, etwa eine halbe Stunde Fahrt vom Zentrum liegt. Ich wohne also in einem Neubauviertel. Ins Stadtzentrum fahre ich gewöhnlich mit der U-Bahn, aber selbstverständlich kann ich auch den Bus oder die Straßenbahn nehmen. Mit der U-Bahn geht es bloß ein bisschen schneller.

Unsere Wohnung befindet sich im dritten Stock. Wir können also wählen: entweder den Aufzug zu benutzen oder die Treppe zu Fuß hinaufzugehen. Ich persönlich bevorzuge den Fahrstuhl.

Unsere Familie hat eine Vierzimmerwohnung. Wir haben ein Wohnzimmer, ein Arbeitszimmer und zwei Schlafzimmer. Natürlich gibt es bei uns auch eine große Diele, eine anständige Küche, ein Bad und eine Toilette. Das Wohnzimmer ist am größten, etwa 23 Quadratmeter. Es ist sehr geräumig, sonnig und warm, weil die Fenster nach Süden gehen. Dort stehen neue Polstermöbel, in der Mitte gibt es einen Tisch und in der Ecke - einen Fernseher. Um den Tisch stehen einige Stühle. Während der Feiertage versammelt sich die ganze Familie an diesem Tisch.

In dem Zimmer, in dem ich und mein Bruder wohnen, gibt es zwei Betten, wo wir schlafen. Darüber hinaus haben wir einen CD- und DVD-Spieler und zahlreiche Filme. Unser Zimmer ist sehr gemütlich: auf dem Fußboden liegt ein bunter Teppich; an der Decke hängt eine schöne Lampe; links, an der Wand steht ein Schreibtisch; an der rechten Wand hängen einige Bilder. Vorne ist das Fenster mit Gardinen und hinten ist die Tür. In der Küche gibt es einen vierflammigen Gasherd, einen Esstisch, einen Kühlschrank, ein Spülbecken, mehrere Hocker und überhaupt alles, was in eine Küche gehört. Wir haben alle Bequemlichkeiten wie Bodenheizung, drahtloses Internet und Klimaanlage. Von Oktober bis Mai wird bei uns tüchtig geheizt.

Wir sind mit unserer Wohnung sehr zufrieden!

Тур по квартире / Wohnungstour

Поможет Вам закрепить словарь к теме » Описание квартиры»

Familie Gerl bewohnt in Salzburg das gesamte obere Geschoss eines Hauses — vier Zimmer verteilt auf 200 Quadratmeter. Rundum verläuft eine 163 Quadratmeter große Terrasse, die einen Panoramablick über die Landschaft gewährt. Josef und Simone Gerl zogen 2012 gemeinsam mit ihrem sechsjährigen Sohn in die Loftwohnung im Dachgeschoss ein. Statt von Türen werden die Zimmer von verschiebbaren Wänden getrennt. Allein das Wohnzimmer fasst 100 Quadratmeter. Mehr Informationen unter

Современные шале в Альпах/ Modernes Chalet in den Alpen

Ein großes Grundstück mitten in der Natur, umgeben von Bergen und Bauernwiesen in Österreich. Genauer gesagt in St. Ulrich am Pillersee , etwa 50 Minuten von der deutschen Stadt Berchtesgaden entfernt, dreißig Minuten von dem österreichischen Nobelort Kitzbühel, verwirklichte ein Ehepaar seine Vorstellungen vom modernen Wohnen in traditioneller Umgebung.

Класс: 6

Тема: Жилье

Подтема: Мой дом

Цели урока:

Практическая : организовать знакомство по теме «Мой дом»

Образовательная: организовать изучение новой лексике по теме «Мой дом», формировать умение работать самостоятельно и со словарём, учить рассказывать о том, звучит мебель на немецком языке, как рассказать о том, что мы делаем в своей комнате, повторить построение предложений.

Развивающая : развивать понимание текста; монологическую и диалогическую речь интонационный слух.

Воспитательная : воспитывать уважительное отношение и потребность к изучению немецкого языка, необходимость поддержания порядка в своей комнате.

Оборудование: учебник, тетрадь, презентация

Тип урока : урок изучения и закрепления новых знаний

Ход урока.

I . Организационный момент .

Guten Tag, Kinder! Setzt euch , bitte !(Дети приветствуют друг друга и учителя, а затем читают стихотворение на доске)

Wie geht’s euch heute? Was machen wir am unsere letzte Stunde?

II . Фонетическая зарядка. ( личностные: освоение социальной роли учащегося, развитие мотивов учебной деятельности )

У: Итак, давайте повторим что мы делали на нашем прошлом уроке.

Widerholen wir die neue Wörter und machen sie bitte Übungen auf Blattpapieren.

ІІІ. Организация изучения нового материала

У : Hören wir und wiederholen wir die Wörter, lesen wir auf welcher Weise wir das sprechen.(слайд 2)

У: Обращает внимание на новые слова к теме урока, дети записывают их в словарь.

1. Организация закрепления нового материала

L: Wo ist welches Zimmer. Ordnen sie die Wörter (слайд 3)

L: Wie heißen diese Räume? Sagen sie der Reihe nach.

L: Ich zeige euch die Bilder und sie sagen mir was für das Wort ist das(работа с картинками )

2. Организация навыков говорения( умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли . ФИМ: ученики работают самостоятельно и в парах, отвечая и задавая их другу )

У : Jetzt antwortet ihr auf die Fragen. (слайд 4)

L: Wie heißen diese Räume? Mit der Hilfe von Beschreibung sagen sie mir bitte was ist das.

3 . Физкультминутка (слушают песню и повторяют движения)

4. Организация изучения грамматики (слайд 5,6)

Учитель объясняет использование предлогов места и управление глаголов. После чего дети записывают информацию в тетрадь.

5.Организация закрепления грамматики (слайд 7)

Дети самостоятельно в тетрадях записывают упражнение

6. Организация аудирования (слайд 8)

У : Ok, gut gemacht. Und jetzt hören wir ein bisschen. Und ihr Übung ist: das sehr gut zu hören und alle Räume herauszuschreiben.

Дети слушают текст и выписывают какие комнаты они услышали в тексте.

7. Организация говорения ( слайд 9,10)

Und jetzt ihr spricht mit einander. Jeder von euch soll die Sätze bis zum Ende sagen.

VIII . Домашнее задание : выучить новые слова, рассказать о своей квартире или доме.

X . Рефлексия .( личностные : уметь проводить самооценку на основе успешности учебной деятельности регулятивные: оценка своих действий)

У: Урок подходит к концу. что вы уже можете говорить на немецком языке?

Учитель подводит итоги урока, объявляет оценки, разъясняет домашнее задание.

© 2024 ongun.ru
Энциклопедия по отоплению, газоснабжению, канализации