Государственный лингвистический. Московский государственный лингвистический университет

Преподаватель об университете

Валерий Санков
кандидат филологических наук, доцент, член Союза журналистов

«Я преподаю журналистику и дисциплины, с ней связанные. В МГЛУ можно получить образование более чем по тридцати специальностям. Но на каждом факультете, кафедре, вне зависимости от профиля, изучают несколько языков. А выбирать можно из 35!

Лингвистический университет примечателен и бесценен тем, что он дает основательные знания иностранных языков — минимум двух. А для журналиста с прекрасным знанием иностранного горизонты необозримы. Умей только смотреть и выбирать. Для журналиста-страноведа широкое поле деятельности в информационных агентствах, издательских домах, в том числе и в филиалах зарубежных, в печатных и электронных СМИ. На моей памяти немало из тех, кто закончил МГЛУ, работают собкорами в Италии, Франции, Германии.

Мне импонирует работоспособность студентов — они, как правило, умеют и любят работать. Ведь иностранный язык без прилежания и настойчивости не выучишь. Так вырабатываются важные для журналиста качества — трудолюбие, чувство языка, упорство в поиске нужного, «чудно сказанного» слова».

Курсы с самым высоким проходным баллом в 2012 году


Перевод и переводоведение

Переводческий факультет в ИнЯзе — профильный. Помимо трех ЕГЭ для поступления сдают дополнительный экзамен по иностранному языку (английский, французский, немецкий или испанский). Учиться еще сложнее чем поступить: объем изучаемой лексики приближается к толстому словарю. Факультет был организован в 1942 году, большая часть известных российских переводчиков вышли отсюда. Выпускники знают как минимум три языка — среди которых встречаются молдавский и персидский.


Журналистика

В МГЛУ учат не просто журналистике, специальность подразумевает знание двух-трех языков. При поступлении нужно показать портфолио — заверенные издательством вырезки из газет и журналов, видео- или аудиоматериалы. Художественные произведения не подходят. Те, чьи результаты ЕГЭ и портфолио удовлетворяют требованиям, сдают дополнительное творческое испытание. Оно каждый год разное: например, проанализировать отрывок из иностранной прессы, или написать эссе на заданную тему.

Стоимость обучения за год

Юриспруденция

На юриспруденцию самый высокий проходной балл среди специальностей, где не нужно сдавать дополнительные экзамены. Для того чтобы поступить в 2012 году, нужно было набрать 255 из 300 баллов за три ЕГЭ. С 2013 года появится дополнительное испытание — экзамен по обществознанию.

Самый таинственный курс


Лингвистическая семантика

На кафедре лингвистической семантики занимаются лингвистической типологией, семиотикой, морфологическим, синтаксическим и семантическим анализом текста, компьютерной лексикографией, системами автоматизированного перевода, когнитивной лингвистикой и другими удивительными вопросами отношений между единицами языка и реальным миром.

Знаменитые преподаватели

Михаил Загот
переводчик Марка Твена и Сомерсета Моэма

Преподает синхронный перевод

Дмитрий Петров
переводчик-синхронист, знающий 30 языков, ведущий программы «Полиглот» на канале «Культура»

Преподает синхронный перевод

Роман Силантьев
историк религии, социолог, исследователь ислама

Доцент кафедры мировой культуры

Тофик Меликли
тюрколог, писатель

Профессор кафедры восточных языков

Михаил Цвиллинг
переводчик-синхронист, автор словарей немецкого языка

Заведует кафедрой общей теории, истории и критики перевода

Известные выпускники

3 важные новости последних лет

В 2011 году отчисленный из МГЛУ студент Малинин подал иск в суд после того, как администрация вуза предложила ему пройти платный повтор года как альтернативу отчислению. Малинин отказался и был отчислен. Суд решил, что университетом был нарушен порядок процедуры отчисления и обязал восстановить студента.


С 2010 года МГЛУ борется за земельный участок на Остоженке, на котором может быть построен новый учебный корпус. В 2005 году земля была передана университету в безвозмездное пользование, но с конца 2012 года московские власти просят МГЛУ освободить участок — там будет построена автостоянка для ближайшего ресторана.

В 2008 году университет отремонтировал учебный корпус в Ростокино, который студенты страшно недолюбливают из-за его удаленности от центра города. Здание до сих пор топится углем.

Библиотека

В МГЛУ самая настоящая университетская библиотека, студенты ей вовсю пользуются и нахваливают ее объемы, удобство и электронный каталог. У университета есть своя типография, книги, написанные местными преподавателями, можно взять в библиотеке или купить в киоске.

Главное место тусовки

Какого-то признанного общеуниверситетского места в МГЛУ нет. На переменах все ходят в столовую и курилки. Прямо напротив главного корпуса на Остоженке есть «Кофе Хауз», где всегда можно встретить студентов и преподавателей — как и в других окрестных кафе. А вот в Ростокино, кроме «Макдоналдса», больше ничего нет.

Столовая

У Лингвистического университета 6 разных зданий, где проходят занятия. Полноценная столовая есть только в основном корпусе на Остоженке. В остальных зданиях — маленькие кафешки, где разогревают полуфабрикаты и выпечку. Цены везде, по мнению студентов, высокие — булка с чаем стоит больше ста рублей.

Студенты об университете

Лолита Хрунова
Институт международных отношений и социально-политических наук, 5 курс

«Так вышло, что с улицей Остоженкой я связана уже девятый год. Сначала четыре года в лингвистическом лицее при МГЛУ, после — alma mater, сам университет. Иняз - это громкий бренд. Однако в последние годы университет свои позиции теряет, хотя и числится во всевозможных рейтингах. Блеск МГЛУ постепенно меркнет, и все меньше выпускников лицея из Хилкова переулка приходят на Остоженку подавать документы. Большинство студентов жалуется на разброс корпусов (многие наслышаны о нашем здании в Ростокино, укутанном со всех сторон лесом, до которого почти все добираются со сменой трех видов транспорта). Некоторые недовольны качеством преподавания дисциплин, в том числе языков, порой неадекватно жесткими административным контролем и вузовским уставом, дополнительной оплатой занятий языком (даже для бюджетного отделения), отсутствием возможности самостоятельно выбрать языки, постоянной сменой преподавателей, а также наличием определенной внутренней цензуры.

Егор Родненков

«По правде говоря, я не особенно стремился в МГЛУ. Приняв это как неизбежное, я поначалу ходил с недовольной физиономией потерявшегося первокурсника. Силками меня, конечно, никто не тянул, но связывать свою жизнь с лингвистикой планов никогда не возникало. Ко всему прочему, мне дали армянский язык, так что восторженные эмоции по поводу поступления в университет — не моя история. С тех пор прошло несколько лет, и, если вы спросите, что же именно меня тогда не устроило, я вряд ли отвечу. Потрясающая языковая база, замечательные преподаватели, уважительное отношение к студентам, камерные и по-домашнему приятные занятия. Даже армянский звучит теперь не так экзотично, да и кто может похвастать такими познаниями? Разумеется, это подходит не каждому. Если вы не готовы похоронить свои выходные за учебниками по языкознанию, о факультете немецкого языка, например, лучше забыть. Многие берут сразу три иностранных, а через год бросают — это я знаю уже по личному опыту. Очень важно понимать, куда в действительности вы несете документы. В этот вуз сложно попасть, а вылететь отсюда проще простого. Зубрежка перед экзаменом не спасает — в таких университетах все еще помнят, что такое посещаемость и домашние задания».

Элеонора Царгуш
Институт международных отношений и социально-политических наук, 3 курс

«Самое первое, что приходит на ум, — это пары по физкультуре. Эти два года мне казалось, что я учусь на физкультурном факультете. В нашем вузе легко заработать проблемы по этой дисциплине, если не воспринимать ее всерьез, именно как дисциплину, а не просто игру в бадминтон. Также, говоря о МГЛУ, не могу не сказать, что у нас несколько корпусов в Москве. Бывают случаи, что и студентам и преподавателям приходится спешить из одного корпуса в другой в течение одного дня. В целом в МГЛУ думают об учебе. У нас мало всяких разных мероприятий или конкурсов. Любители искусства могут записаться в наш студенческий театр или хор. А языкам учат хорошо».

Моско́вский госуда́рственный лингвисти́ческий университе́т , бывш. Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мори́са Торе́за (разг. ИнЯ́з ) - высшее учебное заведение в Москве , крупнейший российский вуз в области языкознания . В МГЛУ обучаются около 7 тысяч студентов и аспирантов, преподается 38 языков. В вузе налажена система непрерывного многоуровнего образования: «лингвистический лицей - университет - институт повышения квалификации»; реализуются профессиональные образовательные программы по подготовке бакалавров (4 года) и магистров (2 года) в соответствии с положениями Болонской декларации . Также в Университете осуществляются программы второго высшего образования и обучения на военной кафедре .

Московский государственный лингвистический университет
(МГЛУ )
Международное название Moscow State Linguistic University
Прежние названия Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мори́са Торе́за
Девиз Lingua facit pacem (лат. Язык делает мир)
Год основания
Тип государственный
Ректор Ирина Аркадьевна Краева
Расположение Россия Россия , Москва
Метро

01 Парк культуры

01 Сокольники
Юридический адрес 119034, Москва, ул. Остоженка , д. 38
Сайт linguanet.ru
Награды
Медиафайлы на Викискладе

Название

МГЛУ в разные годы носил названия: Институт новых языков, Московский педагогический институт новых языков, Московский государственный педагогический институт иностранных языков, 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков, 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза, Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза. В 1990 году институт преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).

История

Главное здание до основания Института иностранных языков (до 1930)

Современное главное здание МГЛУ, построенное в 1764-1772 годах по проекту архитектора Матвея Казакова , изначально было особняком московского губернатора Петра Еропкина , который жил здесь до 1805 года. При губернаторе здесь часто устраивались балы, и в детстве бывал Александр Пушкин с родителями. После смерти хозяев дом достался в наследство родственникам Еропкиных - Новосильцовым , а затем перешёл во владение князей Гагариных . Незадолго до смерти Еропкина , в 1804 году, по высочайшему указу императора Александра I было создано Московское Императорское коммерческое училище с преподаванием английского, французского, немецкого и латинского языков. В 1806 году было принято решение о покупке для училища дома П. Д. Еропкина на Остоженке (дом № 38) за 35 тысяч рублей . Преподавание в новом здании училища началось в 1808 году. Здесь в разное время обучались Ефрем Барышёв , Николай Вавилов , Сергей Вавилов , Владимир Родионов , Иван Гончаров , Сергей Соловьёв и другие видные деятели искусства и науки . В результате гражданской войны начала XX века Московское коммерческое училище прекратило свою деятельность. После революции до въезда сюда 1-го МГПИИЯ в здании поочередно размещались Пречистенские рабочие курсы , Рабочий факультет им. Бухарина, Пречистенский практический институт, две школы .

Основание Московского института новых языков (1930)

1930 год - по приказу Наркомпроса РСФСР был создан Московский институт новых языков. Первым ректором института стала О. Г. Аникст . Она же считается основателем университета.

МГПИИЯ (1935-1964)

1935 год - институт переименован в Московский государственный педагогический институт иностранных языков (МГПИИЯ).

В 1939 году институт иностранных языков разместился на Остоженке (тогда ул. Метростроевская) в особняке XVIII века постройки, до начала XIX века принадлежащем бывшему генерал-губернатору Москвы Петру Дмитриевичу Еропкину , а с 1808 по 1918 годы служившим основным корпусом Московского коммерческого училища (сегодня Дом Еропкина - основной корпус МГЛУ) .

1941 год - в здании института формируется 5-я Фрунзенская дивизия народного ополчения , в которую вошли многие преподаватели и студенты МГПИИЯ . В память о суровых годах Великой Отечественной войны в 1960-е годы были установлены мемориальные доски, а в сквере перед зданием института в честь воина-ополченца сооружена стела . После окончания войны, в 1945 году, выпускники и преподаватели университета работают в качестве переводчиков на Нюрнбергском процессе 1945 года, а также на Токийском международном трибунале 1946 года, где группу переводчиков возглавлял А. В. Кунин, впоследствии известный лингвист, автор фундаментальных трудов по фразеологии английского языка.

1957 - значимым событием стало проведение в Москве VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов в 1957 году. МГПИИЯ принимал активное участие в этом крупном молодежном мероприятии. Для работы в качестве переводчиков и гидов на фестивале в помощь студентам в институте были разработаны специальные пособия «Материалы к фестивалю» .

1961 - в связи с большой потребностью в высококвалифицированных переводчиках в отделах русских переводов в отделениях ООН на базе МГПИИЯ были созданы курсы переводчиков Организации Объединенных Наций. Ежегодно институт выпускал около 25 устных и письменных переводчиков, которые успешно работали в ООН .

МГПИИЯ им. Мориса Тореза (1964-1990)

1964 год - МГПИИЯ присвоено имя видного деятеля международного коммунистического движения Мориса Тореза . Со временем институт становится одним из сильнейших вузов страны, его известность растет. Название «Московский Иняз имени Мориса Тореза» становится международным брендом.

1971 год ознаменовался вводом в эксплуатацию нового семиэтажного корпуса института. В нем были открыты учебные и научные лаборатории, в том числе оснащенная современным для того времени оборудованием лаборатория устной речи с двумя фонозалами, магнитофонными классами, кинозалами, классами для обучения синхронному переводу. Там же находились электронные классы, класс обучающих машин и учебный телецентр .

В 1980 году МГПИИЯ им. М. Тореза за достигнутые успехи в развитии науки, подготовке квалифицированных специалистов и в связи с 50-летием был награжден орденом Дружбы народов .

Московский государственный лингвистический университет (после 1990)

1990 год - МГПИИЯ преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).

В 2000 году по решению Глав правительств государств-участников СНГ МГЛУ придан статус базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ .

2001-2004 годы - при МГЛУ открыты Центр армянского языка и культуры, Центр казахского языка и культуры, Центр киргизского языка и культуры, а также первый в России Центр украинистики.

1997-2005 годы - при МГЛУ открыты Центр итальянского языка и культуры, Центр немецкого языка и культуры, Центр франкофонных исследований, Центр испанского языка и культуры, Центр языков и культур Канады.

С 2001 года - МГЛУ является координатором Европейского дня языков для России и стран СНГ.

2005 год - при МГЛУ открыт Центр русского языка и культуры, деятельность которого ориентирована на обучающихся в МГЛУ студентов-иностранцев, заинтересованных в расширении и углублении знаний в области русского языка и культуры.

2005 год - в соответствии с решением Учёного совета Московского государственного лингвистического университета в ноябре 2005 года при университете создан Информационный центр по вопросам международной безопасности.

2006 год - Ученый совет МГЛУ 24 апреля принял решение о возрождении в университете «с целью сохранения этой прославленной марки» Института иностранных языков имени Мориса Тореза в составе трех факультетов (по состоянию на 2019 их было уже четыре) .

2016 год - уволена ректор Ирина Халеева. После неудачного прохождения проверки незадолго до её увольнения несколько факультетов МГЛУ (теологии, экономики и управления, сервиса и туризма и аспирантуры юриспруденции) не получили свидетельство об аккредитации, о чём студентов известили только в конце марта .

2018 год - 14 марта 2018 Краева Ирина Аркадьевна была утверждена в должности ректора МГЛУ сроком до 14 марта 2023 года . В этом же году МГЛУ вошел в первый рейтинг российских вузов по версии Forbes и расположился на 45-й позиции .

МГЛУ сегодня

Сегодня в университете преподается 36 иностранных языков, работают многочисленные центры языков и культуры стран изучаемых языков. Более 75 % преподавателей МГЛУ имеет ученую степень. В университете в среднем за год публикуется более 200 научных монографий, учебников и учебных пособий для школ и вузов Российской Федерации. МГЛУ является главным методическим центром по обучению иностранным языкам в стране. Университет сотрудничает с 91 ведущим вузом из 32 стран мира, у студентов широкий выбор прохождения стажировок, в том числе открывающих возможность получения второго диплома вузов-партнеров МГЛУ .

МГЛУ участвует в международных образовательных проектах :

  • ЮНЕСКО
  • Совета Европы
  • Европейской Комиссии
  • Европейского центра современных языков
  • УШОС и других

МГЛУ входит в состав:

  • Международной федерации преподавателей современных языков (FIPLV)
  • Международной федерации преподавателей французского языка
  • Международной ассоциации преподавателей немецкого языка (IDV)
  • Международной федерации ассоциаций преподавателей испанского языка (FIAPE)
  • Международной ассоциации университетов (IAU)
  • Европейской ассоциации университетов (EUA)
  • Международной федерации переводчиков (FIT)
  • Российского совета по международным делам (РСМД)
  • Университета Шанхайской организации сотрудничества (УШОС)
  • Университетской лиги ОДКБ

Структурные подразделения

schedule Режим работы:

Пн., Вт., Ср., Чт., Пт. c 09:00 до 17:00

Последние отзывы МГЛУ

Анонимный отзыв 01:18 31.05.2017

В этом году заканчиваю МГЛУ с красным дипломом на Факультете Английского Языка, второй язык - испанский. Пошла именно сюда из-за репутации ИнЯза, как лучшего языкового ВУЗа страны. Осталась абсолютно разочарована - процент преподавателей, действительно заинтересованных в том, чтобы чему-то учить, ничтожно мал. По самим языкам спрашивают не так строго, как по не настолько уж и важным(на мой взгляд) предметам для лингвистов, вроде информатики, физкультуры, древнеанглийского... В деканате наплев...

Анонимный отзыв 19:09 25.05.2013

заканчивал в 2000 г. учился на бесплатном, в процессе учебы ничего никому не платил.

это лучшие языковые знанию, которые можно было получить в этой стране.

единственное - не пригодился 2й язык, потому что он был голландским.

на работе говорю на английском лучше всех, поэтому очень часто веду переговоры сам, а не мои начальники

Галерея МГЛУ





Общая информация

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный лингвистический университет»

Обзоры вуза

Вузы Москвы, в которых есть бюджетные места по направлению "Лингвистика". Прием 2013: перечень ЕГЭ, проходной балл, количество бюджетных мест и стоимость обучения.

ТОП-5 минимальных и максимальных проходных баллов ЕГЭ в 2013 году на бюджетные места в вузы Москвы по направлению обучения "Экономика".

О МГЛУ

Московский государственный лингвистический университет – быстро развивающийся вуз России, входящий в десятку классических университетов РФ, где студенты получают качественное лингвистическое образование. Здесь готовят бакалавров, специалистов и магистров.

Образование в вузе

На базе университета МГЛУ действует 3 института.

  • Институт иностранных языков им. Мориса Тореза под руководством директора Ворониной Галины Борисовной. Здесь готовят высококлассных специалистов, которые смогут работать как в качестве преподавателей иностранных языков в любом учебном учреждении, так и в качестве переводчика. Благодаря углубленному изучению языков, выпускники института знают в совершенстве два иностранных языка и могут рассчитывать на быстрое трудоустройство.
  • Институт международных отношений и социально-политических наук, которым руководит Касюк Арсен Яковлевич. Данный институт был создан в 2004 году и сейчас готовит высококвалифицированных специалистов по программам: журналистики, социологии, культурологии, политологии, связям с общественностью и зарубежному регионоведению. Для проведения занятий институт использует ситуационный центр, благодаря которому студенты разыгрывают между собой выход из различных сложившихся ситуаций, с которыми им потом придется столкнуться на работе, и центр энтогенеза, позволяющий студенту замечать связи между изучаемыми дисциплинами.
  • Институт права, экономики и управления информацией, руководителем которого является Титова Ольга Ивановна, где готовят бакалавров по наиболее востребованным в настоящее время специальностям – экономика, менеджмент, гостиничное дело, документоведение и архивоведение, информационная безопасность и юриспруденция.

Кроме того, в МГЛУ студенты учатся на 4 факультетах:

  • переводческом, на котором работают 13 языковых кафедр – английского, немецкого, французского, португальского, испанского, итальянского, восточного и скандинавского языка, английского языка (как второго), а также перевода с английского, немецкого, французского и испанского;
  • гуманитарных и прикладных наук, где студенты получают высшее образование по специальностям психология, педагогика, лингвистика, а также теория и методика преподавания иностранных языков и культур;
  • немецкого языка, где первым иностранным языком будет немецкий, а вторым – английский. Для углубленного изучения немецкого языка студенты могут использовать литературу Австрийской библиотеки, которая есть в наличии в МГЛУ, а также 3000 аудиозаписей немецких текстов, которые используются преподавателями факультета на практических занятиях;
  • французского языка, где первый иностранный язык студентов – французский, а второй – немецкий или английской. Кроме глубокого изучения языков и иностранной культуры, здесь большое внимание уделяют таким предметам, как «Информационно-аналитические продукты и услуги», «Информационные ресурсы», «Интеллектуальные информационные системы» и «Информационные технологии», что позволит выпускникам работать не только в качестве переводчиков или библиотекарей, но и в информационно-аналитических центрах.

В помощь абитуриентам

Для того чтобы абитуриентам было проще сдать ЕГЭ и вступительные экзамены в МГЛУ, в университете работает Центр довузовской подготовки под руководством Белик Анны Анатольевны. Сюда принимаются школьники и лицеисты, которые хотят углубить свои знания по дисциплинам, которые входят в экзаменационный цикл: иностранный язык, русский язык, математика, история России, биология, обществознания, география, информатика и литература.

Занятия в Центре проводят лучшие преподаватели вуза, которые стараются подготовить слушателей курса к экзаменам. За последние годы около 80% ребят, которые посещали Центр довузовской подготовки, смогли затем успешно сдать школьные экзамены, а затем и поступить в вуз.

Для учащихся 10 классов занятия в Центре начинаются на второй неделе сентября. Сначала слушатели курсов проходят тестирование по иностранному языку и зачисляются в группу с абитуриентами, имеющими такой же уровень знаний. А затем начинается учеба в течение двух семестров, после окончания которых учащиеся могут записаться на обучение в Центре довузовской подготовки для школьников 11 класса.

Учеба по программе для 11-классников и выпускников школы тоже начинается на второй неделе сентября. Здесь также сначала проходит тестирование по иностранному языку для зачисления в определенную группу. А вот дополнительные предметы абитуриенты выбирают сами.

Для 11-классников и выпускников школы также есть возможность поучиться по программе «Интенсив», срок обучения которой не 2 семестра, а один, зато в эту программу включены все дисциплины, которые есть в ЕГЭ. Также они могут выбрать программу «Экспресс-подготовка», где слушателей курса за 4 недели подготовят к вступительным экзаменам в вуз.

Международная деятельность МГЛУ

Так как основным направлением обучения в вузе являются иностранные языки, то наиболее важным аспектом деятельности университета является международная деятельность. Для обеспечения ее эффективности и было организовано в 2005 году Управление международного сотрудничества.

Основными задачами управления являются:

  • решение правовых вопросов и организация сотрудничества с зарубежными партнерами вуза;
  • постоянное укрепление связей с различными международными лингвистическими организациями и иностранными вузами;
  • проведение на базе МГЛУ международных встреч и конференций для преподавателей и студентов;
  • обмен студентами между МГЛУ и зарубежными вузами для обмена опытом и совершенствования знания иностранного языка;
  • помощь иностранным студентам, прибывающим в МГЛУ, в получении визы и оформлении необходимых документов.

Моско́вский госуда́рственный лингвисти́ческий университе́т , бывш. Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мори́са Торе́за (разг. ИнЯ́з ) - высшее учебное заведение в Москве , крупнейший российский вуз в области языкознания . В МГЛУ обучаются около 7 тысяч студентов и аспирантов, преподается 38 языков. В вузе налажена система непрерывного многоуровнего образования: «лингвистический лицей - университет - институт повышения квалификации»; реализуются профессиональные образовательные программы по подготовке бакалавров (4 года) и магистров (2 года) в соответствии с положениями Болонской декларации . Также в Университете осуществляются программы второго высшего образования и обучения на военной кафедре .

Московский государственный лингвистический университет
(МГЛУ )
Международное название Moscow State Linguistic University
Прежние названия Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мори́са Торе́за
Девиз Lingua facit pacem (лат. Язык делает мир)
Год основания
Тип государственный
Ректор Ирина Аркадьевна Краева
Расположение Россия Россия , Москва
Метро

01 Парк культуры

01 Сокольники
Юридический адрес 119034, Москва, ул. Остоженка , д. 38
Сайт linguanet.ru
Награды
Медиафайлы на Викискладе

Название

МГЛУ в разные годы носил названия: Институт новых языков, Московский педагогический институт новых языков, Московский государственный педагогический институт иностранных языков, 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков, 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза, Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза. В 1990 году институт преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).

История

Главное здание до основания Института иностранных языков (до 1930)

Современное главное здание МГЛУ, построенное в 1764-1772 годах по проекту архитектора Матвея Казакова , изначально было особняком московского губернатора Петра Еропкина , который жил здесь до 1805 года. При губернаторе здесь часто устраивались балы, и в детстве бывал Александр Пушкин с родителями. После смерти хозяев дом достался в наследство родственникам Еропкиных - Новосильцовым , а затем перешёл во владение князей Гагариных . Незадолго до смерти Еропкина , в 1804 году, по высочайшему указу императора Александра I было создано Московское Императорское коммерческое училище с преподаванием английского, французского, немецкого и латинского языков. В 1806 году было принято решение о покупке для училища дома П. Д. Еропкина на Остоженке (дом № 38) за 35 тысяч рублей . Преподавание в новом здании училища началось в 1808 году. Здесь в разное время обучались Ефрем Барышёв , Николай Вавилов , Сергей Вавилов , Владимир Родионов , Иван Гончаров , Сергей Соловьёв и другие видные деятели искусства и науки . В результате гражданской войны начала XX века Московское коммерческое училище прекратило свою деятельность. После революции до въезда сюда 1-го МГПИИЯ в здании поочередно размещались Пречистенские рабочие курсы , Рабочий факультет им. Бухарина, Пречистенский практический институт, две школы .

Основание Московского института новых языков (1930)

1930 год - по приказу Наркомпроса РСФСР был создан Московский институт новых языков. Первым ректором института стала О. Г. Аникст . Она же считается основателем университета.

МГПИИЯ (1935-1964)

1935 год - институт переименован в Московский государственный педагогический институт иностранных языков (МГПИИЯ).

В 1939 году институт иностранных языков разместился на Остоженке (тогда ул. Метростроевская) в особняке XVIII века постройки, до начала XIX века принадлежащем бывшему генерал-губернатору Москвы Петру Дмитриевичу Еропкину , а с 1808 по 1918 годы служившим основным корпусом Московского коммерческого училища (сегодня Дом Еропкина - основной корпус МГЛУ) .

1941 год - в здании института формируется 5-я Фрунзенская дивизия народного ополчения , в которую вошли многие преподаватели и студенты МГПИИЯ . В память о суровых годах Великой Отечественной войны в 1960-е годы были установлены мемориальные доски, а в сквере перед зданием института в честь воина-ополченца сооружена стела . После окончания войны, в 1945 году, выпускники и преподаватели университета работают в качестве переводчиков на Нюрнбергском процессе 1945 года, а также на Токийском международном трибунале 1946 года, где группу переводчиков возглавлял А. В. Кунин, впоследствии известный лингвист, автор фундаментальных трудов по фразеологии английского языка.

1957 - значимым событием стало проведение в Москве VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов в 1957 году. МГПИИЯ принимал активное участие в этом крупном молодежном мероприятии. Для работы в качестве переводчиков и гидов на фестивале в помощь студентам в институте были разработаны специальные пособия «Материалы к фестивалю» .

1961 - в связи с большой потребностью в высококвалифицированных переводчиках в отделах русских переводов в отделениях ООН на базе МГПИИЯ были созданы курсы переводчиков Организации Объединенных Наций. Ежегодно институт выпускал около 25 устных и письменных переводчиков, которые успешно работали в ООН .

МГПИИЯ им. Мориса Тореза (1964-1990)

1964 год - МГПИИЯ присвоено имя видного деятеля международного коммунистического движения Мориса Тореза . Со временем институт становится одним из сильнейших вузов страны, его известность растет. Название «Московский Иняз имени Мориса Тореза» становится международным брендом.

1971 год ознаменовался вводом в эксплуатацию нового семиэтажного корпуса института. В нем были открыты учебные и научные лаборатории, в том числе оснащенная современным для того времени оборудованием лаборатория устной речи с двумя фонозалами, магнитофонными классами, кинозалами, классами для обучения синхронному переводу. Там же находились электронные классы, класс обучающих машин и учебный телецентр .

В 1980 году МГПИИЯ им. М. Тореза за достигнутые успехи в развитии науки, подготовке квалифицированных специалистов и в связи с 50-летием был награжден орденом Дружбы народов .

Московский государственный лингвистический университет (после 1990)

1990 год - МГПИИЯ преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).

В 2000 году по решению Глав правительств государств-участников СНГ МГЛУ придан статус базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ .

2001-2004 годы - при МГЛУ открыты Центр армянского языка и культуры, Центр казахского языка и культуры, Центр киргизского языка и культуры, а также первый в России Центр украинистики.

1997-2005 годы - при МГЛУ открыты Центр итальянского языка и культуры, Центр немецкого языка и культуры, Центр франкофонных исследований, Центр испанского языка и культуры, Центр языков и культур Канады.

С 2001 года - МГЛУ является координатором Европейского дня языков для России и стран СНГ.

2005 год - при МГЛУ открыт Центр русского языка и культуры, деятельность которого ориентирована на обучающихся в МГЛУ студентов-иностранцев, заинтересованных в расширении и углублении знаний в области русского языка и культуры.

2005 год - в соответствии с решением Учёного совета Московского государственного лингвистического университета в ноябре 2005 года при университете создан Информационный центр по вопросам международной безопасности.

2006 год - Ученый совет МГЛУ 24 апреля принял решение о возрождении в университете «с целью сохранения этой прославленной марки» Института иностранных языков имени Мориса Тореза в составе трех факультетов (по состоянию на 2019 их было уже четыре) .

2016 год - уволена ректор Ирина Халеева. После неудачного прохождения проверки незадолго до её увольнения несколько факультетов МГЛУ (теологии, экономики и управления, сервиса и туризма и аспирантуры юриспруденции) не получили свидетельство об аккредитации, о чём студентов известили только в конце марта .

2018 год - 14 марта 2018 Краева Ирина Аркадьевна была утверждена в должности ректора МГЛУ сроком до 14 марта 2023 года . В этом же году МГЛУ вошел в первый рейтинг российских вузов по версии Forbes и расположился на 45-й позиции .

МГЛУ сегодня

Сегодня в университете преподается 36 иностранных языков, работают многочисленные центры языков и культуры стран изучаемых языков. Более 75 % преподавателей МГЛУ имеет ученую степень. В университете в среднем за год публикуется более 200 научных монографий, учебников и учебных пособий для школ и вузов Российской Федерации. МГЛУ является главным методическим центром по обучению иностранным языкам в стране. Университет сотрудничает с 91 ведущим вузом из 32 стран мира, у студентов широкий выбор прохождения стажировок, в том числе открывающих возможность получения второго диплома вузов-партнеров МГЛУ .

МГЛУ участвует в международных образовательных проектах :

  • ЮНЕСКО
  • Совета Европы
  • Европейской Комиссии
  • Европейского центра современных языков
  • УШОС и других

МГЛУ входит в состав:

  • Международной федерации преподавателей современных языков (FIPLV)
  • Международной федерации преподавателей французского языка
  • Международной ассоциации преподавателей немецкого языка (IDV)
  • Международной федерации ассоциаций преподавателей испанского языка (FIAPE)
  • Международной ассоциации университетов (IAU)
  • Европейской ассоциации университетов (EUA)
  • Международной федерации переводчиков (FIT)
  • Российского совета по международным делам (РСМД)
  • Университета Шанхайской организации сотрудничества (УШОС)
  • Университетской лиги ОДКБ

Структурные подразделения

Каждого абитуриента притягивает определенная сфера деятельности. Кто-то хочет заниматься творчеством, кого-то больше привлекает бизнес, а кто-то мечтает лечить людей… В общем, у каждого человека свои вкусы и желания. Есть и такие люди, которые с легкостью усваивают иностранные языки и хотят свою будущую жизнь связать с ними. Подобным абитуриентам при выборе учебного заведения стоит присмотреться к Московскому лингвистическому университету. Это один из лучших лингвистических вузов нашей страны. Сложно ли поступить сюда? Имеет ли МГЛУ общежитие? Об этом мы и поговорим.

Прошлое и настоящее

Лингвистический университет ведет свою историю с 1930 года. В это время в Москве создали институт новых языков. Через 5 лет после основания была произведена смена названия. Подготовкой специалистов продолжил заниматься педагогический институт ин. языков. Современное название ( лингвистический университет - МГЛУ) вуз получил в 1990 году.

За годы существования образовательная организация немалого достигла. Она стала крупнейшим вузом в нашей стране в области языкознания. Сегодня она представляет собой центр науки, культуры и образования. Свыше 10 тысяч студентов выбрали этот вуз и учатся здесь на различных направлениях подготовки. Обучение в университете ведется на 35 языках. Особое внимание уделялось и уделяется комфорту студентов. За годы существования заведения создано в МГЛУ общежитие (и не одно) для удобства обучающихся. Имеющиеся здания рассмотрим позже, а пока изучим организационную структуру вуза.

Факультеты в МГЛУ

Из довольно большого количества структурных подразделений состоит Московский Факультеты осуществляют подготовку студентов по определенным направлениям. В вузе функционируют следующие факультеты:

  1. Переводческий. Он появился в 1942 году. С момента основания он подготавливал переводчиков, знающих 2 иностранных языка.
  2. Гуманитарных наук. Это молодое структурное подразделение, начавшее работу в 2017 году. Абитуриентам факультет предлагает получить гуманитарное образование, поступив на такие направления подготовки, как «Психолого-педагогическое образование», «Культурология», «Теология» и «Психология».
  3. Юридический. С 1995 года в структуре лингвистического университета функционирует этот факультет. Его основная задача заключается в подготовке квалифицированных юристов. Факультет пользуется популярностью у абитуриентов. Из разных уголков России приезжают поступать в МГЛУ (общежитие предоставляется иногородним лицам).
  4. Международной информационной безопасности. Этот факультет выпускает специалистов международного уровня для работы в сфере информационной безопасности, архивоведения и документоведения, библиотечно-информационной деятельности.
  5. Заочного обучения. На этом факультете учатся студенты, выбравшие самостоятельное изучение учебного материала. Сущность такого обучения заключается в том, что в течение семестра люди выполняют различные контрольные и курсовые работы, изучают учебную литературу. В конце семестра начинается учебно-экзаменационная сессия, включающая занятия с преподавателями и сдачу зачетов и экзаменов.
  6. Обучения иностранных граждан. Истоки этого факультета лежат в 60-х годах прошлого века. Именно в то время в вуз начали приезжать иностранные граждане, желающие получить новые знания.
  7. Непрерывного образования. Это структурное подразделение предлагает желающим второе высшее образование.

Институты в составе МГЛУ

Лингвистический университет имеет в своей организационной структуре не только факультеты. В состав университета входят еще институты. Один из них - институт социально-политических наук и международных отношений. Он появился в 2004 году. Данное структурное подразделение создано для тех людей, которым хочется в будущем быть политологами, социологами, журналистами, специалистами по международным отношениям и профессионально владеть 2 языками.

Институт математической и прикладной лингвистики - это еще одна составляющая в организационной структуре лингвистического университета. Структурное подразделение готовит бакалавров и магистров по направлению «Лингвистика». Для аспирантов имеется направление «Литературоведение и языкознание». Также стоит отметить институт иностранных языков ведет подготовку специалистов в области лингвистики.

Почему МГЛУ?

Многие абитуриенты, обращая внимание на Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ), колеблются в принятии решения: стоит ли поступать в этот вуз? У лингвистического университета имеется множество достоинств. Во-первых, в вузе сформирован высококвалифицированный преподавательский коллектив. Некоторые из сотрудников образовательной организации являются известными личностями.

Во-вторых, МГЛУ примечателен качеством образовательного процесса. В течение всего учебного семестра студенты усиленно работают над изучением учебного материала, поэтому сюда поступают те люди, которые хотят и любят учиться.

Еще один важный нюанс заключается в том, что выпускники лингвистического университета пользуются спросом на региональном рынке труда. К примеру, в 2014 году вуз собрал статистическую информацию о трудоустройстве бывших студентов. Она показала, что в 2013 году университет окончили 737 человек. Из них 97 % людей были трудоустроены (в это число также включены те выпускники, которые решили продолжить обучение). Только 11 человек были безработными, 7 человек служили в армии.

Информация для поступающих

Абитуриентов, поступающих в Московский государственный лингвистический университет, проходной балл волнует больше всего. Но прежде чем поговорить о нем, стоит отметить, что вуз предлагает будущим студентам широкий выбор образовательных программ. Всех их можно объединить в несколько крупных групп:

  • информационная безопасность;
  • психологические науки;
  • социология;
  • юриспруденция;
  • политические науки и регионоведение;
  • информационно-библиотечное дело и СМИ;
  • сервис и туризм;
  • педагогические науки и образование;
  • литературоведение и языкознание;
  • история и археология;
  • теология;
  • культуроведение и социокультурные проекты.

Бюджетные места имеет довольно высокий. В 2016 году приемная комиссия, подводя итоги приемной кампании, отметила, что на «Правовом обеспечении национальной безопасности» средний проходной балл составил 87, на «Рекламе и связях с общественностью» - 88, на «Лингвистике» - 80, на «Международных отношениях» - 79 (перечисленные специальности являются самыми популярными).

Общежития для зачисленных

Московский государственный лингвистический университет располагает 4 общежитиями для студентов. Они находятся по следующим адресам:

  • первое общежитие МГЛУ - Москва, Петроверигский пер., 6-8-10, стр. 1 (здесь всего 192 места для студентов, комнаты рассчитаны на 2-3 человек);
  • ул. Усачева, 62 (общежитие располагается на 5-м этаже, оно рассчитано на проживание аспирантов и докторантов по 1 или 2 человека в комнате);
  • ул. Бабаевская, 3 (общежитие рассчитано на иностранных граждан, насчитывается здесь 138 мест);
  • Комсомольский проспект, 6 (общежитие имеет 300 мест для проживания иностранных преподавателей, стажеров, аспирантов, студентов, прибывших в университет по межвузовским и международным договорам).

В зданиях есть необходимая мебель, кухни обустроены электроплитами, есть гладильные комнаты, туалеты, душевые кабины. Проживающим выдаются комплекты постельного белья. Это говорит о том, что каждое в МГЛУ общежитие имеет все для комфортного проживания.

Таким образом, Московский лингвистический университет - вуз, который предоставляет все условия для учебы. Многие люди, которые окончили это учреждение, не пожалели о своем выборе. МГЛУ стал для них отличной стартовой площадкой для продолжения обучения и начала карьеры.

© 2024 ongun.ru
Энциклопедия по отоплению, газоснабжению, канализации